Dreambaby EZ-Check L870 Instrucciones página 14

Tabla de contenido

Publicidad

7. To use the Wrench:
When the Tension Knobs are too difficult to turn by hand, use
the wrench to tighten the knobs (7A,7B).
7. Para usar la llave inglesa:
Cuando sea demasiado difícil hacer girar a mano los pernos
de tensión, use la llave inglesa para apretarlos (7A, 7B).
7. Mode d'emploi de la clé :
Lorsqu'il est trop difficile de tourner les boutons de réglage
de tension à la main, serrez-les à l'aide de la clé (7A, 7B).
7. Para usar a Chave de Ajuste:
Quando é difícil rodar os Puxadores de Tensão com a mão,
use a chave de ajuste para apertar os puxadores (7A,7B).
OPERATION • OPERACIÓN • FONCTIONNEMENT • OPERAÇÃO
8. To open the gate:
•A. With the Handle in the unlocked
position, flip up the Handle and hold in
upward position (8A,8B). •B. Lift up the
Gate Panel at the same time (8A,8B). •C.
Gate swings open in both directions (8C).
8. Para abrir la compuerta:
•A. Con la manija en la posición sin seguro,
vuelva la manija hacia arriba y sosténgala
en posición hacia arriba (8A, 8B). •B.
Levante al mismo tiempo el panel de la
compuerta (8A, 8B). •C. La compuerta
hace vaivén en ambas direcciones (8C).
8. Pour ouvrir la barrière :
•A. La poignée étant en position déverrouillée,
relevez-la et maintenez-la levée (8A, 8B).
•B. Soulevez le panneau de barrière
simultanément (8A, 8B). •C. La barrière
s'ouvre dans les deux directions (8C).
8. Para abrir o portão:
•A. Com o Manípulo na posição de
destrancado, levante o Manípulo e
mantenha-o nessa posição (8A,8B).
•B. Levante o Painel do Portão
simultaneamente (8A,8B). •C. O portão
abre para um sentido e para o outro (8C).
7A
7B
8A
V
W
8B
X
Z
8C
Y
Z
14
Flip up the handle
V
Vuelva la manija hacia
arriba
Levez la poignée
Levante o manípulo
Release & Locking Handle
W
Manija de liberación y cierre
Poignée d'ouverture et de verrouillage
Manípulo de destravamento e travamento
Lift Gate Panel up to open
X
Levante el panel de la compuerta
para abrir
Soulever le panneau pour ouvrir
Levante o Painel do Portão para
cima para abrir
Gate opens in both directions
Y
La compuerta se abre en ambas
direcciones
La barrière s'ouvre dans les deux sens
O portão abre-se em ambos os sentidos
keep the handle upward position
Z
Mantenga la manija en posición
hacia arriba
Maintenez la poignée levée
Mantenha o manípulo levantado

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido