NÁVOD NA POUŽITIU
OBSAH:
• POPIS PRVKOV
• CHARAKTERISTIKA VÝROBKU
• LIMITY A POŽIADAVKY NA POUŽITIE VÝROBKU A NA
SEDADLO AUTA
• PRIPEVNENIE SEDAČKY V SKUPINE 0+ (0-13 kg) V AUTE
• PRIPEVNENIE SEDAČKY V SKUPINE 1 (9-18 kg) V AUTE
• NASTAVENIE VÝŠKY BEZPEČNOSTNÝCH PÁSOV
• ULOŽENIE DIEŤAŤA DO AUTOSEDAČKY
• ČISTENIE A ÚDRŽBA
POPIS PRVKOV
Obr. 1 (Čelne)
A. poťah
B. dierky na nastavenie výšky pásov
C. bočné operadlá
D. pásy sedačky
E. spona
F. Tlačidlo na nastavenie pásov
G. nastavovacia páska pásov
H. redukčný vankúš
Obr. 2 (Profil)
I. sedacia časť
J. spodná časť
K. rúčka na sklon
L. drážky na prevlečenie brušnej časti trojbodového
pásu auta (iba pre inštaláciu v skup. 0+)
M. drážky na prevlečenie brušnej časti trojbodového
pásu auta (iba pre inštaláciu v skup. 1)
N. blokovacia svorka uhlopriečneho ramena
trojbodového pásu auta (iba pre inštaláciu v skup. 1)
O. drážka na prevlečenie priečneho ramena pásu auta
(pre obidve inštalácie)
P. upevňovacia doštička pásov (viď aj obr. 22)
CHARAKTERISTIKA VÝROBKU
• Táto sedačka je homologizovaná ako "Skupina 0+/1"
pre prevoz detí od narodenia do 18 Kg (od 0 do
približne troch rokov) podľa európskej smernice ECE
R 44/04.
• Sedačka je homologizovaná ako "Univerzálna ", to
znamená, že môže byť použitá na akomkoľvek modeli
auta; POZOR! "Univerzálne" znamená, že sedačka
je kompatibilná s väčšinou, nie však so všetkými
sedadlami áut:
DÔLEŽITÉ OZNÁMENIE
1. Toto je "Univerzálne" zariadenie na upevnenie
detí, homologizované podľa Predpisu ECE R44/04
a kompatibilné s väčšinou, ale nie so všetkými
sedadlami vozidiel.
2. Úplná kompatibilita sa ľahšie dosiahne vtedy, keď
výrobca vozidla v návode na použitie uvedie, že
vozidlo je prispôsobené na inštaláciu "Univerzálneho"
zariadenia pre upevnenie detí daného veku.
3. Toto zariadenie pre upevnenie detí bolo klasifikované
ako "Univerzálne" podľa prísnejších homologizačných
kritérií v porovnaní s modelmi predchádzajúcimi,
ktoré nemajú toto oznámenie.
4. Zariadenie je vhodné pre použitie vo vozidlách
s trojbodovým statickým alebo navíjacím
bezpečnostným pásom, homologizovaným podľa
Predpisu UN/ECE N°16 alebo iného ekvivalentného
štandardu.
5. V prípade pochybností kontaktujte výrobcu alebo
predajcu zariadenia.
LIMITY A POŽIADAVKY NA POUŽITIE VÝROBKU A
NA SEDADLO AUTA
POZOR! Plne rešpektujte nasledovné limity a požiadavky
na použitie výrobku a na sedadlo auta: v opačnom
prípade nie je zaručená bezpečnosť.
• Táto autosedačka je homologizovaná výhradne pre
deti s hmotnosťou od 0 do 18 kg (od narodenia do
približne troch rokov).
• Sedadlo auta musí mať trojbodový statický alebo
navíjací bezpečnostný pás, homologizovaný podľa
Predpisu UNI/ECE N°16, alebo iného ekvivalentného
štandardu (obr. 3).
• POZOR! Sedačku nikdy neumiestňujte na sedadlá s
pásom s dvoma ukotvovacími bodmi (obr. 4).
• Sedačka môže byť umiestnená na predné sedadlo
vedľa vodiča alebo na ktorékoľvek zadné sedadlo.
Sedačku nikdy neumiestňujte na sedadlá otočené
bočne alebo do protismeru jazdy (obr. 5).
• Výrobok používajte výhradne ako autosedačku a nie
ako sedačku doma.
• Uistite sa, že spona trojbodového bezpečnostného
pásu nie je príliš vysoko (obr. 8 -12). V opačnom pípade
sa pokúste nainštalovať autosedačku na iné sedadlo
v aute.
PRIPEVNENIE SEDAČKY V
AUTE SKUPINY 0+ (0-13 kg)
POZOR! V skupine 0+ (do 0 a 13 kg), umiestnite sedačku
vždy do protismeru jazdy. Keď má predné sedadlo auta
airbag, pred umiestnením autosedačky airbag odpojte.
Nebezpečenstvo smrti alebo ťažkého zranenia.
POZOR! Body, cez ktoré je treba pretiahnuť pás pri
umiestnení sedačky v skup. 0+ (0-13 kg) sú vyznačené
BLEDOMODROU FARBOU.
POZOR! Nikdy nepoužívajte redukčný vankúš pri
hmotnosti dieťaťa viac ako 6 kg.
• Pomocou rúčky K, nastavte sedačku do polohy
maximálneho sklonu. (Obr. 6)
• Umiestnite sedačku na sedadlo do protismeru jazdy.
(Obr. 7)
• Trojbodový bezpečnostný pás auta prevlečte medzi
sedaciu a spodnú časť sedačky a pripnite je na sponu
sedadla tak, že brušnú časť pretiahnete cez príslušné
67