Descargar Imprimir esta página

Safety 1st BO048 Guia Del Usuario página 4

Asiento elevador con charola de vaivén de cuidado fácil

Publicidad

To Use
(continued)
3
Tray and Cap
A H
Use with tray: Swing tray closed, lift
tray lock and lower it over either tab
on side of booster (Figure 3a). Pull
on front of tray to ensure that it is
engaged.
Use without tray: Lift tray lock and
rotate tray until tabs align as shown.
Pull tray up and out of the arm of
booster seat (Figure 3b).
Locate cap behind seat back. Squeeze
cap tabs from underneath and push up
to release. Insert cap in tray hole
(Figure 3c).
NOTE: When tray is in use, store cap
behind seat back.
     WARNING:
The tray is not a restraint device.
ALWAYS use restraint straps to
secure child to booster seat.
To Clean
Wipe with soft cloth and warm soapy water. Use only mild non-
abrasive soap. Tray is dishwasher safe.
3a
:
Tray Lock
Traba de charola
3b
3c
 
Cómo utilizar
3
Para limpiar
Limpie con un paño suave y agua jabonosa templada. Use únicamente
un jabón suave y no abrasivo. La charola puede lavarse en lavavajillas.
4
(continuación)
Charola y casquete
A H
Para usar con la bandeja: Bandeja de giro
cerrado, levante la traba de la charola y bájela
sobre las lengüetas en la parte lateral del asiento
(Figura 3a). Tire de la parte delantera de la
charola para asegurarse de que esté encajada.
Para usar sin bandeja: Levante la traba y
gire la charola hasta que las lengüetas
estén alineadas como se muestra. Tire de la
misma y levántela para retirarla del brazo
del asiento (Figura 3b).
Localice el casquete detrás del respaldo del
asiento. Apriete las lengüetas del casquete por
debajo del mismo y presione hacia arriba para
liberarlo. Inserte el casquete en el orificio de la
charola (Figura 3c).
NOTA: Cuando la bandeja está en uso, guarde
el casquete detrás del respaldo del asiento.
     AVISO:
 
La charola no es un dispositivo de retención.
SIEMPRE utilice las correas de retención
para asegurar al niño en el asiento elevador.
:

Publicidad

loading