Descargar Imprimir esta página

Fiamma F45s VW T5/T6 MULTIVAN Instruciones De Montaje Y Uso página 5

Toldos

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 25
Cautions for brackets installation
EN
In this version of the awning, the case box is pre-drilled for an easy mounting of the brackets.
Before installing the brackets with the glue, a preliminary test of installation is always recommended so as
to be sure that the holes in the brackets coincide with the ones of the case box.
Brackets are intencionally not aligned to follow the vehicle profi le; do not disassemble the brackets in order
to align them!
Once installed on the vehicle, they may not perfectly adhere to the profi le of the vehicle giving the
impression not to be correct. This is caused by the inevitable and natural tolerance of the vehicles.
When installing the brackets, make sure that they are aligned.
Hinweis zur Befestigung der Halterungen
DE
Bei diesem Markisenmodell ist der Gehäusekasten bereits vorgebohrt, um die Montage der Halterungen
zu vereinfachen. Vor der Befestigung der Halterungen mit dem Kleber bitte grundsätzlich eine Probe
durchführen, um sicher zu sein, dass die Bohrungen der Halterungen mit denen des Gehäusekastens
aufgrund der Toleranzen (auch am Fahrzeug) übereinstimmen.
Die Adapter sind bewusst versetzt zusammengesetzt, um so dem Fahrzeugprofi l nachzukommen.
Daher bitte nicht die Halterungen auseinandernehmen um geradlinig zusammenzusetzen!
Nach Anbringung am Fahrzeug ist es möglich; dass diese nicht komplett am Fahrzeugprofi l anhaften
und somit als nicht passend erscheinen. Dies ist jedoch auf die am Fahrzeug vorhandenen Toleranzen
zurückzuführen.
Bitte vergewissern Sie sich beim Anbringen der Halterungen dass sich diese auf derselben Linie befi nden.
Précautions de montage des étriers
FR
Sur cette version de store, le boîtier a été perforé préalablement pour faciliter le montage des étriers.
Avant de les fi xer défi nitivement avec de l'adhésif, faire une simulation d'installation pour vérifi er que les
orifi ces de fi xation des étriers sont bien en correspondance avec ceux du boîtier.
Les étriers n'ont pas été alignes volontairement pour suivre les formes des véhicules ; ne désassembler
pas les étriers pour essayer de les aligner ! Une fois montes sur les véhicules, il pourrait passer que les
étriers n'adhèrent pas parfaitement au profi l du véhicule en donnant l'impression qu'ils ne soient pas
installés correctement.
Cela est cause par les jeux de tolérances inévitables et naturels des véhicules mêmes.
Lors du montage, s'assurer que les pattes soient bien alignées entre elles.
Precauciones para el montaje de los soportes
ES
En este modelo de toldo, el armazón está pre-perforado para facilitar el montaje de los soportes.
Antes de fi jar los soportes con el pegamento, hacer una prueba preliminar de la instalación para
asegurarse de que los agujeros de los soportes coincidan con los del armazón.
Los soportes son intencionalmente desalineados para seguir el perfi l del vehículo ¡no desmontar los
soportes para tratar de alinearlos! Una vez instalados podrían no adherir al perfi l del vehículo dando la
impresión de no ser correctos. Esto es debido a los juegos de tolerancias inevitables y naturales de los
vehículos mismos.
Durante el montaje de los estribos, asegurarse de que ean alineados.
Avvertenze nel montaggio delle staffe
IT
Su questa versione di tendalino, il cassonetto è pre-forato per agevolare il montaggio delle staffe.
Prima di fi ssare le staffe con il collante, fare una prova generale di installazione così da assicurarsi che i fori
delle staffe coincidano con quelli del cassonetto.
Le staffe sono volutamente assemblate disallineate per assecondare le sagome dei mezzi;
non disassemblare le staffe per cercare di allinearle!
Una volta montate sui veicoli, potrebbero non aderire perfettamente al profi lo del mezzo.
Questo è causato dai giochi di tolleranze inevitabili e naturali dei veicoli stessi.
Nel montare le staffe sul veicolo, assicurarsi che siano ben allineate tra loro.
FIAMMASTORE
5

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

F45s vw t5/t6 transporterF45s vw t5/t6 california