Electric Connections - Wallbox ONYX Guia De Instalacion

Tabla de contenido

Publicidad

4 - Electric Connections

ES
4 - Conexiones eléctricas
28
A.
Open the cover of the connection
box. Remove the thin plastic cover
on required numberof cable ports.
*Rubber grommet not included
Abre la tapa de la caja de conexiones.
Retira las tapas de plástico según lo que
requiera el cableado que vayas a utilizar.
*Pasacables de goma no incluido.
B.
Insert the power cables
through the bottom grommets.
Make the connections for the
relevant phase as shown
on the following pages.
Pasa el cable de alimentación a través
de los pasacables inferiores. Realiza las
conexiones pertinentes según las fases
como se indica en las páginas siguientes.
FR
4 - Raccordements électriques
A. Ouvre le couvercle de la boîte de raccordement. Retire le
couvercle en plastique mince du nombre de ports
de câble requis. *Œillet en caoutchouc non inclus.
B. Insère les câbles d'alimentation dans les œillets inférieurs.
Effectue les raccordements pour la phase pertinente comme
indiqué aux pages suivantes.
IT
4 - Collegamenti elettrici
A. Aprire il coperchio della scatola dei collegamenti. Rimuovere
il sottile coperchio in plastica dal numero di porte richiesto.
*Guarnizione in gomma non inclusa.
B. Inserire i cavi di alimentazione attraverso le guarnizioni
inferiori. Effettuare i collegamenti con la fase corretta come
mostrato nelle pagine seguenti.
NO
4 - Elektriske koblinger
A. Åpne dekselet på koblingsboksen. Fjern det tynne plastdekslet
på ønsket antall kabelporter.
* Gummitetning ikke inkludert.
B. Før strømkabelen inn gjennom maljen. Gjør koblingene til
relevant fase som vist på de følgende sidene.
CA
4 - Connexions elèctriques
A. Obre la coberta de la caixa de connexió. Retira la coberta de
plàstic prim del nombre necessari de ports del cable. *No
s'inclou la malla de goma.
B. Insereix el cable d'alimentació a través de les volanderes del
fons. Fes les connexions per la fase rellevant, com es mostra a
les pàgines següents.
DA
4 - Elektriske forbindelser (tilbehør)
A. Åbn dækslet til forbindelsesboksen, og fjern det tynde
plastikdække på de nødvendige antal af kabelporte.
*Gummiring er ikke inkluderet.
B. Sæt strømforsyningskablerne igennem de nederste ringe.
Foretag forbindelserne til den relevante fase som vist på de
følgende sider.
FI
4 - Sähköliitännät (lisävaruste)
A. Avaa liitäntäkotelon kansi ja poista ohut muovisuojus
tarvittavasta määrästä kaapeliportteja.
*Kuminen läpivientitiiviste ei sälly toimitukseen.
B. Työnnä virtajohdot pohjan läpivientiivisteiden läpi.
Tee liitokset vaiheittain noudattaen seuraavilla sivuilla
annettuja ohjeita.
HU
4 - Elektromos csatlakozások (tartozék)
A. Nyissa ki a csatlakozódoboz fedelét, és távolítsa el a vékony
műanyag fedelet a szükséges számú kábelnyílásról.
*A gumigyűrű nem tartozék.
B. Vezesse át a tápkábelt az alsó gyűrűkön.
Csatlakoztassa a megfelelő fázist a következő oldalakon
látható módon.
LV
4 -
Elektriskie savienojumi (papildaprīkojums)
A. Atveriet savienojumu kārbas vāku un noņemiet plāno plastikāta
vāku no nepieciešamā kabeļu pieslēgumvietu skaita.
*Gumijas starpgredzens nav iekļauts.
B. Ievietojiet energoapgādes kabeli caur apakšējiem
starpgredzeniem. Izveidojiet attiecīgās fāzes savienojumus, kā
parādīts nākamajās lappusēs.
RO
4 - Conexiuni electrice (accesorii)
A.
Deschideți capacul cutiei de conexiune și scoateți capacul subțire
din plastic de pe numărul necesar de porturi pentru cabluri.
*Manșonul de cauciuc nu este inclus.
B.
Introduceți cablurile de alimentare prin manșoanele inferioare.
Realizați conexiunile pentru faza relevantă conform ilustrațiilor
de pe paginile următoare.
UK
4 -
Електричні з'єднання (додаткове приладдя)
A.
Відкрийте кришку розподільчої коробки та зніміть тонку
пластикову кришку з відповідної кількості кабельних портів.
* Гумова втулка не входить у комплект.
B.
Просуньте кабель живлення крізь нижню втулку.
Виконайте підключення для відповідної фази, як показано
на наступних сторінках.
RU
4 -
Электрические соединения (вспомогательные)
A.
Откройте крышку соединительной коробки и снимите
тонкую пластиковую крышку на требуемом количестве
кабельных портов.
*Резиновая втулка не входит в комплект.
B.
Проведите кабели питания через втулки в нижней части.
Подключите соответствующую фазу, как показано на
следующих страницах.
DE
4 - Elektrische Verbindungen
A. Öffne die Abdeckung der Anschlussbox. Entferne die
dünne Kunststoffabdeckung der erforderlichen Anzahl von
Kabelanschlüssen. * Gummitülle nicht enthalten.
B. Führe die Stromversorgungskabel durch die Tüllen an der
Unterseite. Stelle die Verbindungen für die betreffende Phase
wie auf den folgenden Seiten dargestellt her.
NL
4 - Elektrische verbindingen
A. Open de deksel van de aansluitdoos. Verwijder de dunne
plastic hoes op het vereiste aantal kabelpoorten. *Rubberen
afdichting niet inbegrepen.
B. Haal de voedingskabel door de afdichtingen onderaan. Maak
de verbindingen voor de relevante fase zoals weergegeven op
de volgende pagina's.
PT
4 - Ligações elétricas
A. Abre a tampa da caixa de ligação. Retira a tampa de plástico
fina no número necessário de portas do cabo. *Anel isolante
de borracha não incluído.
B. Insere os cabos de alimentação através dos anéis isolantes
de baixo. Faz as ligações para a fase relevante conforme
demonstrado nas páginas seguintes.
SV
4 - Elektriska anslutningar
A. Öppna luckan på anslutningsboxen. Ta bort det tunna
plastöverdraget på önskat antal kabelportar. *Gummibussning
ingår inte.
B. För in strömkabeln genom de nedre bussningarna. Koppla in
respektive fas enligt illustration på följande sidor.
CS
4 - Elektrická spojení (příslušenství)
A. Otevřete kryt spojovací skříňky a odstraňte tenký plastový
kryt na požadovaném počtu portů kabelů.
*Gumová průchodka není součástí balení.
B. Napájecí kabely prostrčte spodními průchodkami.
Proveďte připojení k příslušné fázi podle vyobrazení na
následujících stranách.
ET
4 - Elektrilised ühendused (lisaseade)
A. Avage ühenduskarbi kaas ja eemaldage õhuke plastkate
vajalikul arvul kaabliportidest.
*Kummist tihend ei kuulu komplekti.
B. Sisestage toitekaablid läbi alumiste tihendite.
Looge vastava faasi ühendused, nagu on näidatud järgmistel
lehtedel.
EL
4 -
Ηλεκτρικές συνδέσεις (αξεσουάρ)
A.
Ανοίξτε το κάλυμμα του κιβωτίου σύνδεσης και αφαιρέστε
το λεπτό πλαστικό κάλυμμα στον απαιτούμενο αριθμό
θυρών καλωδίων.
*Δεν περιλαμβάνεται ο λαστιχένιος δακτύλιος.
B.
Εισάγετε τα καλώδια διανομής ρεύματος μέσα από τους
κάτω δακτυλίους. Πραγματοποιήστε τις συνδέσεις για τη
σχετική φάση όπως φαίνεται στις επόμενες σελίδες.
IS
4 - Raftengi (aukabúnaður)
A. Opnaðu hlífina á tengikassanum og fjarlægðu þunnu
plasthlífina á nauðsynlegum fjölda kapaltengja.
*Gúmmíkósi fylgir ekki.
B. Settu rafmagnskapla í gegnum botnkósana. Tengdu við
viðeigandi fasa eins og sýnt er á eftirfarandi síðum.
PL
4 - Przyłącza elektryczne (akcesoria)
A. Otworzyć pokrywę skrzynki przyłączeniowej i zdjąć cienką
osłonę plastikową z wymaganej liczby portów kablowych.
*Gumowa przelotka nie jest dołączona do zestawu.
B. Przeprowadzić przewody zasilające przez dolne przelotki.
Wykonać przyłącza odpowiedniej fazy zgodnie z instrukcją na
kolejnych stronach.
SK
4 - Elektrické pripojenie (príslušenstvo)
A. Otvorte kryt pripájacej skrinky a odstráňte tenký plastový
kryt z požadovaného počtu káblových portov.
* Gumová priechodka nie je súčasťou balenia.
B. Napájacie káble prestrčte cez otvor v spodných priechodkách.
Vykonajte pripojenia pre príslušnú fázu tak, ako je to
znázornené na nasledujúcich stranách.
HE
)‫4 - חיבורים חשמליים (אביזר‬
‫. פתח את המכסה של קופסת החיבור והוצא את כיסוי הפלסטיק הדק מהמספר‬A
.‫הנדרש של יציאות הכבלים‬
‫*חבק גומי לא כלול‬
.‫. הכנס את כבלי החשמל דרך החבקים התחתונים‬B
.‫צור את החיבורים עבור הפאזות הרלוונטיות כפי שמוצג בעמודים הבאים‬
29

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido