IRIDEX Cyclo G6 Instrucciones De Uso página 2

Ocultar thumbs Ver también para Cyclo G6:
Tabla de contenido

Publicidad

Ако е необходимо, повторете лечение на пациента
Започнете повторното лечение на 45° от първоначалното.
Второто
лечение
на
270°
ще
от нелекувания квадрант и два и половина квадранта от
по-ранната терапия.
Чистота на влакното на G-Probe Illuminate
Поддържайте върха на устройството G-Probe Illuminate
чист, за да сведете до минимум риска от изгаряния
на очната повърхност. Ако върхът се замърси по време
на процедурата, почистете го внимателно с тампон със спирт.
Ако замърсяването или обезцветяването на върха не може да
бъде отстранено чрез внимателно почистване, изхвърлете
устройството G-Probe Illuminate. Изгарянията на склерата
не са типични и могат да указват замърсяване на върха
на устройството G-Probe Illuminate.
При изгаряне на склерата прекратете използването и веднага
заменете устройството G-Probe Illuminate. Устройството
G-Probe Illuminate е продукт за еднократна употреба.
ВНИМАНИЕ
По време на лечението с TSCPC поддържайте влажни върха
на устройството G-Probe Illuminate и повърхността на окото.
Не третирайте над мехурчета от трабекулектомия.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Лазерна терапия с прекалено голяма мощност може
да доведе до изгаряния на очната повърхност или
кръвоизлив на цилиарното тяло. Замърсяване на върха на
фиброоптичното влакно с нагоряла кръв или тъкан може
да доведе до изгаряния на очната повърхност. Прекалено
много енергия може да доведе до екваториални изгаряния.
Тежката перилимбална конюнктивална пигментация може да
доведе до локална резорбция и изгаряния, затова избягвайте
областите с тежка перилимбална пигментация.
Не отваряйте стерилната опаковка предварително. Отворете
стерилната опаковка непосредствено преди употреба,
за да запазите стерилността на съдържанието.
Това устройство трябва да се използва с подходящ филтър
за безопасност при работа с лазер или с предпазни очила.
Никога не гледайте директно към източника на светлина на
лазера или към разсеяната лазерна светлина от отразяващите
повърхности.
Преди употреба поверявайте опаковките:
АКО ОПАКОВКАТА Е ПОВРЕДЕНА ИЛИ СТЕРИЛНАТА
БАРИЕРА Е
НАРУШЕНА.
Sonda G-Probe Illuminate
ČEŠTINA
NÁVOD K POUŽITÍ
INDIKACE
Laserový systém IRIDEX Cyclo G6™ a zařízení pro umístění sondy
(G-Probe™, G-Probe Illuminate™ a MicroPulse P3™) se používají
k aplikaci laserové energie v léčebných režimech CW-Pulse (CW)
nebo MicroPulse (µP) a jsou indikovány k léčbě glaukomu:
Zdravotní problém
Léčba (určené
(indikace)
použití)
MicroPulse P3
K léčbě glaukomů
Transsklerální
těchto typů:
cyklofotokoagulace
primární s otevřeným
(TSCPC) výběžků
úhlem
řasnatého tělíska
s uzavřeným úhlem
refraktorní
G-Probe
K léčbě glaukomů
Transsklerální
a G-Probe
těchto typů:
cyklofotokoagulace
Illuminate
primární s otevřeným
(TSCPC) výběžků
úhlem
řasnatého tělíska
s uzavřeným úhlem
refraktorní
NÁVOD K POUŽITÍ
Vyjměte sondu z balení a opatrně rozviňte.
Tento výrobek obsahuje skleněné optické vlákno, které se může
nesprávnou manipulací poškodit.
Připojte sondu k laserové konzoli IRIDEX Cyclo G6 a ke
světelnému zdroji.
Další pokyny, kontraindikace, výstrahy a upozornění vyhledejte
v příručce pro uživatele.
Anestézie
Podává se lokální anestetický blok: Retrobulbární nebo
peribulbární injekce nebo subkonjuktivální anestézie s podáním
např. 2 % mepivakainu nebo ekvivalentní látky. Při léčbě může
pacient ležet na zádech nebo sedět u štěrbinové lampy.
Sonda G-Probe Illuminate a zvlhčení očí
Během zákroku TSCPC musíte udržovat hrot sondy G-Probe
обхване
половината
Illuminate a povrch očí vlhké. Je zásadně důležité, aby byl
hrot sondy trvale ponořen do kapaliny. Aplikujte kapku
metylcelulózového roztoku na hrot optického vlákna sondy
G-Probe Illuminate nebo pacientovi zavřete oční víčka, aby došlo
ke zvlhčení přirozeným slzním povlakem. Pokud používáte
oční rozvěrač, aplikujte do oka umělé slzy. Aplikaci zvoleného
lokálního lubrikantu často opakujte.
Světelný zdroj sondy G-Probe Illuminate
V průběhu používání sondy G-Probe Illuminate osvětlí světelný
zdroj cílenou oblast řasnatého tělíska, a napomůže tak určit
správnou polohu sondy.
Umístění (obr. 1)
Sondu G-Probe Illuminate držte rovnoběžně
s osou zraku s kratším okrajem podložky
pevně mezi anteriorním okrajem a středem
limbus corneae. Laserový paprsek se aplikuje
transsklerálně.
Aplikace (obr. 2)
Následné aplikace se umisťují ve vzdálenosti
poloviny šířky podložky sondy G-Probe Illuminate
tak, že se zarovná okraj sondy se zamýšleným
středem další aplikace.
Léčba (obr. 3)
Proveďte 18-21 aplikací laseru na jednu léčbu
s pokrytím 270° (tři kvadranty, šest až sedm
aplikací na kvadrant). Temporální kvadrant se
obvykle vynechává.
Parametry léčby sondou G-Probe Illuminate jsou doporučeny
společností IRIDEX a jsou založeny na doporučeních zkušených
klinických
o vhodných parametrech léčby v individuálních případech však
odpovídá lékař.
Barva oční
duhovky
Tmavě
hnědá
НЕ ИЗПОЛЗВАЙТЕ,
Všechny
ostatní
Tento rozsah léčebných parametrů se nazývá technika pomalé
koagulace a bylo prokázáno, že je účinný pro většinu očí.
Odezva
Při použití těchto parametrů zřídkakdy dojde ke slyšitelnému
zvukovému fenoménu (nebo vůbec ne).
Většina lékařů obvykle předepisuje lokální cykloplegika
a kortikosteroidy v očekávání sekundárního zánětu a případných
nepříjemných pocitů po zákroku.
Opakovaná léčba pacienta v případě potřeby
Opakovanou léčbu zahajte 45° od původního místa léčby. Další
270° léčba pokryje polovinu neléčeného kvadrantu plus dva
a půl kvadrantu oblasti ošetřené při předchozím zákroku.
Čistota vlákna sondy G-Probe Illuminate
CW /
Hrot sondy G-Probe Illuminate udržujte čistý, aby se snížilo riziko
µp
popálení povrchu oka. Pokud se hrot při zákroku znečistí, jemně
µP
jej očistěte tampónem navlhčeným alkoholem. Pokud nečistoty
nebo změněnou barvu nelze odstranit, sondu G-Probe Illuminate
zlikvidujte. Popálení skléry není obvyklé a může znamenat, že hrot
sondy G-Probe Illuminate je kontaminován.
Pokud dojde k popálení skléry, okamžitě sondu G-Probe
Illuminate přestaňte používat a zlikvidujte ji. Sonda G-Probe
CW
Illuminate je určena k jednorázovému použití.
UPOZORNĚNÍ
Během zákroku TSCPC musíte udržovat hrot sondy G-Probe
Illuminate a povrch očí vlhké. Neošetřujte přes puchýřky vzniklé
po trabekulektomii.
VAROVÁNÍ
Použití nadměrného výkonu při zákroku může způsobit popálení
povrchu oka nebo krvácení řasnatého tělíska. Kontaminace
hrotu optického vlákna krví nebo příškvarky tkáně může
způsobit popálení povrchu oka. Nadměrná energie může
způsobit ekvatoriální popáleniny. Silná pigmentace perilimbální
konjunktivální oblasti může působit lokalizovanou absorpci
a popálení, proto se silně pigmentovaným perilimbálním
oblastem vyhýbejte.
Obr. 1: Umístění
Obr. 2: Aplikace
lékařů
(tabulka
1).
Za
konečné
Výkon
Doba
Energie na aplikaci
trvání
1 250 mW
4 000 ms
5,00 J
1 500 mW
3 500 ms
5,25 J
Neotvírejte sterilní obal předčasně. Sterilní obal otevřete
bezprostředně před použitím, abyste zachovali sterilitu obsahu.
Tento prostředek se musí používat s příslušným bezpečnostním
laserovým filtrem nebo ochranou zraku. Nikdy se nedívejte
přímo do laserového světelného zdroje nebo na laserové světlo
odražené od reflexních povrchů.
Zkontrolujte balení před použitím:
JE BALENÍ POŠKOZENO NEBO POKUD JE NARUŠENA
STERILNÍ
BARIÉRA.
G-Probe belysningsenhed
DANSK
BRUGSANVISNING
INDIKATIONER
IRIDEX Cyclo G6™ lasersystemet og probeleveringsenhederne
(G-Probe™ enhed, G-Probe Illuminate™ enhed og MicroPulse P3™
enhed)
anvendes
behandlingstilstandene CW-Pulse (CW) eller MicroPulse (µP)
og er indiceret til behandling af glaukom:
Tilstand
(Indiceret til)
MicroPulse
Til behandling af
P3-enhed
glaukom, herunder:
Primær åben vinkel
Lukket vinkel
Obr. 3: Léčba
Refraktær
G-Probe og
Til behandling af
G-Probe
glaukom, herunder:
rozhodnutí
Illuminate
Primær åben vinkel
Lukket vinkel
Refraktær
BRUGSANVISNING
Tag proben ud af pakken, og vikl den forsigtigt ud.
Dette produkt indeholder en optisk glasfiber, der kan
blive beskadiget, hvis den håndteres forkert.
Slut proben til en IRIDEX Cyclo G6-laserkonsol og en lyskilde.
Se brugervejledningen for yderligere instruktioner,
kontraindikationer, advarsler og forholdsregler.
Anæstesi
Anlæg blokade med lokalbedøvelse: Retrobulbære og/eller
peribulbære injektioner eller subkonjunktival anæstesi med
for eksempel 2 % mepivacain eller et tilsvarende middel.
Behandlingen kan foretages med patienten i rygleje eller
siddende ved en spaltelampe.
G-Probe Illuminate og øjenfugtighed
G-Probe Illuminates spids og øjets overflade skal holdes fugtige
under hele TSCPC-behandlingen. Det er vigtigt, at probespidsen
vedvarende er nedsænket i væske. Påfør en dråbe methylcellulose-
opløsning på G-Probe Illuminate-enhedens fiberoptiske spids,
eller luk patientens øjenlåg for at sikre fugtning med øjets
naturlige tårefilm. Hvis du anvender en øjenlågsspærre, skal øjet
tilsættes kunstige tårer. Gentag hyppigt den foretrukne
anvendelse af topisk smøremiddel.
G-Probe Illuminate-lyskilde
Under brug af G-Probe Illuminate-proben vil lyskilden belyse
målområdet i ciliærlegemet og således være med til at
bestemme den rette probeposition.
Placering (Fig. 1)
Hold G-Probe Illuminate parallelt med axis
opticus (øjenstillingen) og den korte kant af
fodpladen fast mellem den forreste kant og
midten af limbus. Levering af laserbehandling
er transskleral.
Applikationer (Fig. 2)
Applikationer, der følger efter hinanden,
placeres adskilt med et mellemrum, der svarer
til halvdelen af G-Probe Illuminate-fodpladens
bredde, ved at tilpasse en side af proben over
fordybningen i midten af den tilstødende
behandling.
Behandling (Fig. 3)
Tilfør 18-21 laserapplikationer pr.
behandlingssession over 270° (tre kvadranter,
seks eller syv applikationer pr. kvadrant), hvor
den temporale kvadrant normalt springes over.
NEPOUŽÍVEJTE, POKUD
til
at
levere
laserenergi
i
enten
Behandling
CW /
(Tilsigtet
µp
anvendelse)
Transskleral
µP
cyclophotokoa-
gulation (TSCPC)
af de ciliære
processer
Transskleral
CW
cyclophotokoa-
gulation (TSCPC)
af de ciliære
processer
Fig.1: Placering
Fig. 2: Applikationer
Fig. 3: Behandling
P/N: 15007 Rev D 6/2018 2

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido