pt - Tradução do original
lesões e danos à propriedade, bem co-
mo invalidar a garantia.
AVISO:
Guarde este manual para referência futura, e man-
tenha-o pronto a consultar no local da unidade.
1.2 Terminologia e símbolos de segurança
Níveis de perigo
Nível de perigo
PERIGO:
ATENÇÃO:
CUIDADO:
AVISO:
Categorias de perigo
As categorias de perigo podem incluir-se nos níveis
de perigo ou permitir que símbolos específicos sub-
stituam os símbolos de nível de perigo comuns.
Os perigos eléctricos são indicados pelo seguinte
símbolo específico:
Risco de choque eléctrico:
Perigo de superfície quente
Os perigos de superfície quente são indicados por
um símbolo específico que substitui os símbolos ha-
bituais de nível de perigo:
CUIDADO:
1.3 Utilizadores sem experiência
ATENÇÃO:
Este produto destina-se a ser colocado
em funcionamento apenas por pessoal
qualificado.
Esteja atento às seguintes precauções:
• Este produto não deve ser utilizado por pessoas
portadoras de deficiência física ou mental ou
pessoas sem experiência ou conhecimento rele-
vante, salvo se tiverem recebido instruções so-
bre a utilização do equipamento e sobre os ris-
112
Indicação
Uma situação perigosa
que, se não for evitada,
resultará em morte ou le-
são grave
Uma situação perigosa
que, se não for evitada,
poderá resultar em mor-
te ou lesão grave
Uma situação perigosa
que, se não for evitada,
poderá resultar em lesão
mínima ou moderada
• Situação potencial
que, caso não seja
evitada, pode resultar
em condições inde-
sejáveis
• Uma prática não rela-
cionada com lesões
pessoais
cos associados ou sob supervisão de uma pes-
soa responsável.
• As crianças devem ser supervisionadas para que
não brinquem com, ou em redor do, produto.
1.4 Garantia
Para obter informações sobre garantia, consulte o
contrato de vendas.
1.5 Peças sobressalentes
ATENÇÃO:
Utilize apenas peças sobressalentes ori-
ginais para substituir qualquer compo-
nente gasto ou com falha. O uso de pe-
ças sobressalentes não adequadas pode
causar avarias, danos e lesões, bem co-
mo anular a garantia.
Para obter mais informações sobre as peças so-
bressalentes de produtos, consulte o departamento
de Vendas e serviço.
1.6 Declaração de conformidade da EC
Xylem Service Italia S.R.L., com a sede em Via Vit-
torio Lombardi 14 - 36075 Montecchio Maggiore VI -
Italy declara, por este meio, que o produto
Dispositivo de controlo ResiBoost
frequência variável (conversor de frequência) para
bombas eléctricas
(consulte a etiqueta na primeira página)
cumpre todas as cláusulas relevantes das directivas
europeias seguintes:
• baixa tensão 2006/95/EC (ano da utilização inici-
al da marca: 2015)
• Compatibilidade electromagnética 2004/108/EC
e as seguintes normas técnicas harmonizadas
• EN 60730-1:2000 + A12:2003 + A13:2004 +
A1:2004 + A14:2005 + A16:2007 + A2:2008, EN
60730-2-6:2008
• EN 61800-3:2004 + A1:2012
Montecchio Maggiore,
30.07.2015
Amedeo Valente
(Director de Engenharia
e R&D)
rev.00
1.7 Declaração de conformidade da UE
1. Identificação única da EEE: Nº
MMW/MTW/MMA/MTA
2. Nome e morada do fabricante:
Xylem Service Italia S.r.l.
Via Vittorio Lombardi 14
36075 Montecchio Maggiore VI
Itália
3. Esta declaração de conformidade é emitida sob
a exclusiva responsabilidade do fabricante.
4. Objecto da declaração: Dispositivo de controlo
™
ResiBoost
com unidade de frequência variá-
vel (conversor de frequência) para bombas
™
com unidade de