ČISTENIE
1.
Senzor odopnite pacientovi a odpojte ho od pacientskeho kábla.
2.
Povrch senzora vyčistite tampónom namočeným v 70 % izopropylalkohole, v roztoku kvartérneho chloridu amónneho
alebo v 10 % (1 : 10) vodnom roztoku chlórového bielidla.
3.
Utrite všetky povrchy kábla.
4.
Ďalšiu tkaninu alebo gázový tampón nechajte nasiaknuť sterilnou alebo destilovanou vodou a utrite ňou všetky povrchy
kábla.
5.
Kábel vysušte tak, že všetky povrchy utriete čistou textilnou handričkou alebo suchým gázovým tampónom.
Povrchy kábla boli otestované na chemickú odolnosť voči týmto roztokom: roztok kvartérneho chloridu amónneho,
aktivovaný peroxid vodíka, chlórhexidín, Cidex, 70 % a 90 % izopropylalkohol a 10 % (1:10) vodný roztok chlórového bielidla.
UPOZORNENIE
• Konektor na kábli neponárajte do žiadneho tekutého roztoku.
• Nesterilizujte ho ožarovaním, parou, v autokláve ani etylénoxidom.
• Na čistenie nepoužívajte chemikálie, ktoré neboli schválené vyššie.
ŠPECIFIKÁCIE
Dĺžka kábla
Konektor pacientskeho modulu
Konektor senzora
PODMIENKY PROSTREDIA
Teplota pri skladovaní/preprave
Prevádzková teplota
Vlhkosť pri skladovaní/preprave
Prevádzková vlhkosť
ZÁRUKA
Spoločnosť Masimo zaručuje iba pôvodnému kupujúcemu, že ak sa tento výrobok používa v súlade s pokynmi, ktoré k nemu
dodala spoločnosť Masimo, nevyskytnú sa na tomto výrobku po dobu šiestich (6) mesiacov žiadne chyby materiálu ani
výrobné chyby. Na jednorazové výrobky sa vzťahuje záruka len pri použití pre jedného pacienta.
HORE UVEDENÁ ZÁRUKA JE JEDINOU A VÝHRADNOU ZÁRUKOU, KTORÁ SA VZŤAHUJE NA VÝROBKY PREDÁVANÉ
SPOLOČNOSŤOU MASIMO KUPCOVI. SPOLOČNOSŤ MASIMO VÝSLOVNE ODMIETA AKÉKOĽVEK INÉ ÚSTNE, VÝSLOVNÉ
ALEBO IMPLICITNÉ ZÁRUKY VRÁTANE, OKREM INÉHO, VŠETKÝCH ZÁRUK PREDAJNOSTI ALEBO VHODNOSTI NA URČITÝ
ÚČEL. JEDINOU POVINNOSŤOU SPOLOČNOSTI MASIMO A VÝHRADNÝM OPRAVNÝM PROSTRIEDKOM PRE KUPCA PRI
PORUŠENÍ AKEJKOĽVEK ZÁRUKY JE PODĽA UVÁŽENIA SPOLOČNOSTI MASIMO OPRAVA ALEBO VÝMENA VÝROBKU.
VYLÚČENIE ZÁRUKY
Táto záruka sa nevzťahuje na výrobky používané v rozpore s príslušnými dodanými pokynmi na obsluhu, na nesprávne
použité alebo zanedbané výrobky ani na výrobky poškodené pri nehode alebo vonkajším vplyvom. Táto záruka sa nevzťahuje
na výrobky, ktoré boli pripojené k prístroju alebo systému, ktorý nie je na to určený, ani na výrobky, ktoré boli upravované,
rozoberané alebo opätovne skladané. Táto záruka sa nevzťahuje na senzory a pacientske káble, ktoré boli regenerované,
opravované alebo recyklované.
SPOLOČNOSŤ MASIMO V ŽIADNOM PRÍPADE NENESIE VO VZŤAHU KU KUPCOVI ANI INÝM OSOBÁM ZODPOVEDNOSŤ
ZA NÁHODNÚ, NEPRIAMU, ZVLÁŠTNU ANI NÁSLEDNÚ ŠKODU (VRÁTANE, OKREM INÉHO, STRATENÉHO ZISKU),
A TO ANI V PRÍPADE, AK SÚ TIETO OSOBY UPOZORNENÉ NA TÚTO SKUTOČNOSŤ. ZODPOVEDNOSŤ SPOLOČNOSTI
MASIMO VYPLÝVAJÚCA Z PREDAJA VÝROBKOV KUPCOVI (NA ZÁKLADE ZMLUVY, ZÁRUKY, PORUŠENIA PRÁVA ALEBO
INÉHO NÁROKU) NEBUDE V ŽIADNOM PRÍPADE VYŠŠIA AKO SUMA ZAPLATENÁ KUPCOM ZA VÝROBKY, KTORÝCH SA
UPLATŇOVANIE NÁROKU TÝKA. SPOLOČNOSŤ MASIMO V ŽIADNOM PRÍPADE NENESIE ZODPOVEDNOSŤ ZA ŽIADNE
ŠKODY SÚVISIACE S VÝROBKOM, KTORÝ BOL REGENEROVANÝ, OPRAVOVANÝ ALEBO RECYKLOVANÝ. OBMEDZENIA V TEJTO
ČASTI SA NEPOVAŽUJÚ ZA VYLÚČENIE ZODPOVEDNOSTI, KTORÚ PODĽA PRÍSLUŠNÉHO ZÁKONA O ZODPOVEDNOSTI ZA
VÝROBKY NIE JE MOŽNÉ PRÁVNE VYLÚČIŤ ZMLUVOU.
VYLÚČENIE IMPLICITNÉHO SÚHLASU
Zakúpenie ani vlastníctvo pacientskeho kábla neznamená výslovný ani implicitný súhlas na používanie tohto kábla so zariadením,
ktoré nebolo schválené alebo nebolo samostatne schválené na použitie pacientskych káblov SedLine.
0,9 m (3 stopy)
patentovaný 9 pinový
užívateľský konektor
–40 °C až +70 °C, okolitá vlhkosť
+5 °C až +40 °C, okolitá vlhkosť
10 % až 95 %, bez kondenzácie
10 % až 95 %, bez kondenzácie
55
9501E-eIFU-0518