Caratteristiche Generali; General Features; Caractéristiques Générales - Beninca VE.400 Libro De Instrucciones Y Catálogo De Recambios

Tabla de contenido

Publicidad

Di robusta fabbricazione ma tuttavia con un design sobrio e piacevole, le barriere stradali VE.400, grazie al
motore in 24 V DC si prestano al servizio intensivo e continuo.
La regolazione della velocità sia del ciclo che della frenatura, consentono l'ottimizzazione del funzionamen-
to in base all'applicazione ed alle dimensioni dell'asta.
L'installazione è di facile esecuzione come pure la trasformazione da destra a sinistra e viceversa.
Dotata di uno sblocco manuale molto semplice ed intuitivo è predisposta anche per il montaggio di batterie
tampone che ne consentono il funzionamento anche in mancanza dell'alimentazione di linea.
L'asta in alluminio anodizzato è predisposta per l'applicazione di tutti gli accessori, dei dispositivi di segnala-
zione e di sicurezza; quest'ultima è anche assicurata da un sensore amperometrico che interrompe il movi-
mento al minimo contatto con un eventuale ostacolo.
The VE.400 road gates, stout in construction and simply but nicely designed, are suitable to be used
intensively and continuosly thanks to their 24 V DC motor.
Speed adjustment, both during the cycle and the braking phase, makes the operation optimization
possible depending on the application and rod dimensions.
Installation is easy as well as the transformation from right to left and viceversa.
With its simple manual release it is also ready to accept buffer batteries which permit the gate run-
ning also in case there is no electricity. To the anodised aluminium rod it is possible to apply all
accessories, warning and safety devices; safety is also granted by the amperometric sensor which
interrupts the movement as soon as there's a min. contact with a possible obstacle.
Die Straßensperren VE.400 sind kräftig gebaut, von nüchterner, doch gefälliger Linie und eignen sich dank
ihrem 24 V Gleichstrommotor zum Dauereinsatz.
Die Geschwindigkeitsregulierung des Arbeitskreislaufes sowie der Bremsung ermöglicht besten Betrieb
aufgrund der Stangenanbringung und -maße.
Die Anbringung der Sperre und ihre Umstellung von rechter auf linke sind leicht. Sie ist mit einer sehr
einfachen und schnellansprechenden Handfreigabevorrichtung ausgestattet und ist gleichfalls auf die
Anbringung von Pufferbatterien eingerichtet, die ihren Betrieb auch bei Ausfall des Leistungsstromes zulas-
sen.
Die Stange aus eloxiertem Aluminium ist auf die Anbringung allen Zubehörs und der Signal- und
Sichereitsvorrichtungen eingestellt; die Sichereit wird auch von einem Strommeßfühler gewahrleistet, der die
Bewegung bei der geringsten Berührung mit einem Hindernis unterbricht.
De fabrication solide avec un design sobre et plaisant, les barrières routières VE.400, grâce au mo-
teur en 24V DC se prêtent au service intensif et continu.
Le réglage de la vitesse aussi bien du cycle que du freinage, permet l'optimisation du fonctionne-
ment selon l'application et les dimensions de la barre.
L'installation est facile d'exécution comme également la transformation de droite à gauche et vice
versa.
Équipées d'un déblocage manuel très simple et intuitif, elles sont prédisposées aussi pour le mon-
tage de batteries tampon qui permettent leur fonctionnement même en cas de manque d'alimentation
de la ligne.
La barre en aluminium anodisé est prédisposée pour l'application de tous les accessoires, des dis-
positifs de signalisation et de sécurité. Cette dernière est assurée également par un senseur de cou-
rant qui interrompt le mouvement au moindre contact avec un obstacle éventuel.
4

1. Caratteristiche generali

1. General features

1. Allgemeine Eigenshaften
1. Caractéristiques générales

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Ve.400i

Tabla de contenido