How to Open Shuttle
Cómo abrir el cochecito
WARNING
When opening the Stroller, ensure
that your child, or other children,
are at a safe distance. Ensure
that during these operations, the
movable parts of the Stroller do not
come into contact with your child.
1
8
ADVERTENCIA
Al abrir el cochecito, asegúrese
de que su hijo, u otros niños, se
encuentren a una distancia segura.
Asegúrese de que cuando realice
estas operaciones, las partes móviles
del cochecito no entren en contacto
con su hijo.
If you have hardwood floors or
linoleum you may want to perform
this step on carpeting or lay down
some protection for your floors.
1. Stand the Stroller Frame (A) on
end and unfold the frame as shown.
Make sure the frame is completely
open and locked.
Si tiene pisos de madera o linóleo tal
vez quiera realizar este paso sobre
una alfombra o colocar alguna
protección para sus pisos.
1. Coloque la estructura del
cochecito (A) en posición vertical
sobre los extremos y despliegue
la estructura, como se muestra.
Asegúrese de que la estructura esté
completamente abierta y trabada.
How to Assemble Shuttle
Cómo armar el cochecito
2
"CLICK!"
"¡CLIC!"
2. Attach the Rear Axle (E) to the
Stroller Frame as shown. The Rear
Axle is attached when the snap
buttons click into the holes on the
Rear Axle mount.
2. Conecte el eje trasero (E) a la
estructura del cochecito, tal como
se muestra. El eje trasero está
sujetado cuando los botones de
broche traban en los agujeros del
montante del eje trasero.
Snap Button
Botón
de broche
9