ES
7
Montaje de la campana extractora
Empuje la campana extractora hacia arriba
verticalmente en el armario.Fíjese bien cuál es el
frontal y la parte de atrás de la campana extractora.
La solapa basculante de vidrio se abre hacia
delante. La iluminación se encuentra en la parte
de atrás.
8
Conecte el desagüe
Acople el tubo de extracción a una salida de
conexión del motor sujetándolo con cinta de
aluminio o con una abrazadera para tubos, por
ejemplo. Conecte el enchufe a la toma de corriente.
Tome las dos piezas de los conductos y colóquelas
sobre la campana. La luz empezará a funcionar
pasados unos 30 segundos.
9
Colocación de la chimenea
Ponga la chimenea (E) en la posición correcta
deslizándola y fíjela con los tornillos (4x 906151)
del paquete.
10
Asegure el dispositivo
En el lateral izquierdo y derecho verá en total 4
tornillos. Para fijar el equipo, apriete bien estos
tornillos.
IT
7
Montaggio della cappa di aspirazione
Dal lato inferiore spingere la cappa aspirante in
verticale dentro il mobile da cucina. Fare attenzione
al lato anteriore e posteriore della cappa aspirante.
Lo sportello basculante in vetro si apre verso il
lato anteriore. L'illuminazione si trova sul retro.
8
Collegare lo scarico
Posizionare il canale di scarico su un raccordo di
connessione del motore mediante nastro d'alluminio
o con una fascetta. Inserire la spina nella presa
elettrica. L'illuminazione inizierà a funzionare solo
dopo 30 secondi.
9
Posizionamento della canna fumaria
Spingere il camino (E) nella posizione corretta e
fissarlo con le viti (4x 906151) a corredo.
10
Fissare il dispositivo
Sui lati sinistro e destro si vedono in totale 4 viti.
Serrarle per fissare l'apparecchio.
PL
7
Montaż okapu wyciągowego
Wciśnij kaptur wyciągu od dołu do szafki kuchennej.
Zwróć uwagę na to, żeby przednia i tylna część
wyciągu znajdowały się we właściwym położeniu.
Szklana klapa ruchoma otwiera się do przodu.
Lampka doświetlająca jest umieszczona z tyłu.
8
Podłącz kanał odpływowy
Umieść rurę wylotową na króćcu silnika przy
użyciu taśmy aluminiowej lub obejmy do węża.
Włóż wtyczkę do gniazdka ściennego. Lampka
doświetlająca będzie działać po 30 sekundach.
9
Umieszczenie kominka
Wsuń kaptur (E) we właściwe położenie i przymocuj
dołączonymi śrubami (4x 906151).
10
Zabezpiecz urządzenie
Łącznie po lewej i po prawej stronie widoczne są
4 śruby. Aby przymocować urządzenie, dokręć
te śruby.
CZ
7
Montáž odsavače par
Zatlačte odsavač par zespodu přímo nahoru do
kuchyňské skříňky.Dávejte dobrý pozor na přední
a zadní stranu odsavače par. Skleněný výklopný
kryt se otevírá dopředu. Osvětlení je umístěno
vzadu.
8
Připojte drenážní kanál
Umístěte odtahové potrubí na připojovací trysku
motoru pomocí hliníkové pásky nebo hadicové
svorky. Zasuňte hmoždinku do nástěnné zásuvky.
Osvětlení bude fungovat po 30 sekundách.
9
Umístění krbu
Nasuňte odsavač (E) do správné polohy a upevněte
jej pomocí poskytnutých šroubů (4x 906151).
10
Zajistěte zařízení
Na levé a pravé straně uvidíte celkem 4 šrouby.
Přišroubujte je ke spotřebiči.
19