POLSKI
Niniejsza instrukcja stanowi źródło informacji nie-
zbędnych do zachowania bezpieczeństwa i prawi-
dłowej eksploatacji urządzenia. Przed przystąpie-
niem do jakichkolwiek prac związanych z obsługą,
transportem, kontrolą i instalacją urządzenia na-
leży uważnie ją przeczytać. Instrukcja i oznacze-
nia wentylatora zostały starannie przygotowane,
aczkolwiek to na instalatorze spoczywa odpo-
wiedzialność za upewnienie się, że system jest
zgodny z krajowymi i międzynarodowymi przepi-
sami dotyczącymi bezpieczeństwa. Soler & Palau
Sistemas de Ventilación S.L.U. oraz autoryzowany
przedstawiciel Venture Industries Sp. z o.o. nie po-
noszą odpowiedzialności za zniszczenia, wypadki
lub niezgodności wynikające z nieprzestrzegania
instrukcji zawartych w tym dokumencie.
Wentylatory, o których mowa, zostały wyproduko-
wane pod ścisłą kontrolą jakości i międzynarodo-
wą normą ISO 9001. Po zainstalowaniu urządzenia
należy umieścić instrukcję w miejscu dostępnym
dla personelu obsługi i innych służb zakładowych.
UWAGA!
Wszystkie prace, w tym transport, montaż,
kontrola, konserwacja, naprawa i demontaż
muszą być przeprowadzane przez wykwalifi -
kowany personel i pod odpowiednim nadzo-
rem. Przed rozpoczęciem jakichkolwiek prac,
elementy wentylatora powinny zostać odizo-
lowane elektrycznie i unieruchomione. Wenty-
lator nie jest przeznaczony do użytkowania w
strefi e zagrożonej wybuchem.
Użytkownik jest odpowiedzialny, aby instalacja,
obsługa i konserwacja wentylatora wykonywana
była przez odpowiednio wykwalifi kowany per-
sonel oraz zobowiązany jest do przestrzegania
wszystkich obowiązujących zasad bezpieczeń-
stwa, przepisów prawa, regulacji i norm obowią-
zujących w danym kraju.
Do pracy przy wentylatorze wymagana może być
odzież ochronna, oraz zabezpieczenie słuchu.
Wszystkie wentylatory zostały zaprojektowane i
wyprodukowane zgodnie z wymaganiami dyrek-
tywy UE. Jeżeli ze względu na sposób montażu
wymagane są dodatkowe osłony, są one dostęp-
ne jako akcesoria.
Niniejsza instrukcja obsługi może ulec modyfi -
kacji ze względu na dalszy rozwój opisywanego
wentylatora. Z tego powodu producent zastrzega
sobie prawo do zmiany produktu bez wcześniej-
szego powiadamiania użytkownika.
Podczas pracy nie należy przekraczać temperatu-
ry otoczenia dla wyposażenia wentylatora, zwykle
wynosi ona od -20°C do + 40 ° C, o ile nie podano
inaczej.
Podczas przeglądu, konserwacji, wymiany części
oraz czyszczenia powinien być zapewniony nale-
żyty dostęp do urządzenia.
Użytkownik jest odpowiedzialny za właściwe
użytkowanie, konserwację, naprawę i czyszczenie
urządzenia, zwłaszcza w przypadku, gdy może
dochodzić do odkładania się pyłu wewnątrz wen-
tylatora. Nie wolno zdejmować osłon, ani otwie-
rać klapy rewizyjnej, gdy wirnik urządzenia się
obraca.
W przypadku zastosowania wentylatora w at-
mosferze o wilgotności powyżej 95% (RH), należy
najpierw skonsultować się z producentem. Jeżeli
wentylator jest używany do pobierania powie-
trza z pomieszczeń w których zainstalowany jest
kocioł lub inne urządzenie do spalania, koniecz-
ne jest upewnienie się, że jest tam wystarczającą
ilość wlotów powietrza, aby zapewnić odpowied-
nie spalanie.
Z użytkowaniem wentylatora wiążą się następują-
ce zagrożenia, które należy uwzględnić:
• Montaż: Niewłaściwy montaż lub zastosowanie
zagraża bezpieczeństwu.
• Prędkość obrotowa: zdefi niowana na tabliczce
znamionowej wentylatora i silnika. Nie wolno
przekraczać tej wartości.
• Kierunek obrotów wirnika: oznaczone strzałką
na obudowie wentylatora. Nie należy urucha-
miać wentylatora z obrotami w przeciwnym
kierunku.
• Temperatura pracy: zdefi niowana na tabliczce
znamionowej wentylatora. Nie wolno przekra-
czać tej wartości.
• Obce ciała: należy zabezpieczyć wentylator
PL
49