Zasady bezpieczeństwa
6. EcoDrift Control
Pompa jest zaprojektowana do użytku wewnętrznego.
Zur Erzeugung unregelmäßiger Strömungen wird der Steuerungscomputer zwischen Netzteil und
Nie wolno przecinać przewodów, zmieniać wtyczek czy dokonywać jakichkolwiek zmian w
Pumpe geschaltet.
instalacji elektrycznej. Jakakolwiek zmiana jest równoważna z utratą gwarancji. Jeśli przewód jest
uszkodzony, pompa nie może być użytkowana.
4. EcoDrift Control
Aby wytworzyć nieregularne strumienie należy podłączyć EcoDrift Control. Sterownik umożliwia pracę
w kilku różnych zakresach – wystarczy wybrać właściwy tryb pracy.
mniejszy nie może być stosowany do większych urządzeń. Co więcej, nie posiada złącza
do czujnika zmierzchniowego.
Rys. 2: EcoDrift Control
1. Zasilanie
2. Czujnik zmierzchniowy (z boku) (oprócz EcoDrift 4.0)
3. Zasilanie pompy
4. Pokrętło wyboru programu
Programy: (Wciśnij przycisk MODE aby wybrać różne programy)
P100:
Praca ciągła wydajność 100 %.
P75:
Praca ciągła wydajność 75 %.
P50:
Praca ciągła wydajność 50 %.
W1:
Regulacja częstotliwości i prędkości. Wciśnij przycisk SPEED, aby wybrać S1 =
100 %, S2 = 75 % i S3 = 50 %. Wybór przy pomocy pokrętła (4).
W2:
Wolny przepływ wzrastający do 100 % i malejący powoli do 0 %.
W3:
Szybki przepływ wzrastający do 100 %, malejący powoli do 0 %.
Lock:
Blokowanie przed przypadkową zmianą programu. Wciśnij SPEED/LOCK aby wejść do
trybu zablokowanego – zaświeci się kontrolka Lock Aby wyjść z trybu zablokowanego,
wciśnij i przytrzymaj przycisk LOCK przez 5 sekund.
34
EcoDrift Control 4.0 jest