OMA 530B Manual De Instrucciones Para Uso Y Mantenimiento página 20

Elevador de tijeras
Tabla de contenido

Publicidad

Sicurezza meccanica
Mechanical safety device
Sécurité mécanique
Sicherheitssperrklinken
Seguridad mecánica
Fig.8 - Abb.8
18
11 - E' rischiosa una illuminazione non idonea. Verificare che tutte le
zone del sollevatore siano ben illuminate ed in maniera uniforme, in
conformità a quanto previsto dalla normativa vigente nel luogo di instal-
lazione.
12 - E' vietata la presenza e l' arrampicatura sulle pedane, di per
sone sia durante il sollevamento che a veicolo sollevato.
13 - E' vietato ogni uso diverso del sollevatore da quello per cui è stato
progettato, la non osservanza di questa norma può causare incidenti
anche gravi alle persone che stanno lavorando e a quelle nelle imme-
diate vicinanze.
14 - E' assolutamente vietata la manipolazione dei dispositivi di sicurez -
za.
15 - E' assolutamente vietato superare la portata massima del solleva-
tore che è di 3600 Kg.. Assicurarsi in tal senso che le vetture da solle-
vare non siano cariche.
DISPOSITIVI DI SICUREZZA (Fig. 8)
INTERRUTTORE FOTOELETTRICO:
E' un dispositivo che blocca la discesa o la salita del sollevatore, nel
caso di un dislivello superiore ai 5 cm fra le pedane, e/o transito di per-
Interruttore fotoelettrico
sonale fra le stesse.
Photoelectric switch
Cellule photoélectrique
ARRESTO AUTOMATICO DELLA DISCESA A 40cm DI ALTEZZA
Fotozelle
DAL PAVIMENTO
Cellule photoélectrique
Sistema costituito da un sensore che arresta la discesa del sollevatore
Interruptor fotoeléctrico
ad un'altezza di 40cm dal pavimento costringendo l'operatore ad auto-
rizzare l'ultimo tratto di discesa con l'apposito pulsante, prevenendo
eventuali schiacciamenti.
DISPOSITIVO ACUSTICO
Dispositivo che segnala acusticamente che il sollevatore sta' compien-
do l'ultimo tratto di discesa con conseguente pericolo per persone e og-
getti.
SISTEMA A UOMO PRESENTE:
Il sollevatore è dotato di un sistema operativo del tipo " uomo presente
". Le operazioni di salita o di discesa, comandate da pulsanti, sono im-
mediatamente interrotte al rilascio di quest' ultimi.
VALVOLA DI SICUREZZA BLOCCO AUTOMATICO DISCESA:
Sono valvole di sicurezza a due vie normalmente aperte nei due sensi.
Bloccano automaticamente un cilindro a semplice effetto o doppio effet-
to, nel caso in cui la velocità aumenti in modo incontrollato. Vengono
normalmente alloggiate direttamente all' interno dei cilindri, e impedi-
scono la caduta del carico nel caso di scoppio o taglio improvviso delle
condotte (Fig .30).
11 - Proper lighting is extremely important. Make sure all areas to the
car lift are well and uniformly lightened, according to the laws of the co-
untry where the lift is installed.
12 - Climbing on the platforms when lifting the vehicle or when the
same has been already lifted is trictly forbidden
13 - Any use of the car lift other than what herein specified can cause
serious accidents to the operator as well as to the people in close proxi-
mity.
14 - The handling of safety devices is strictly forbidden.
15 - Never exceed the maximum carrying capacity of 3600 kg when
using the car lifts. Make sure the vehicles to be lifted have no load.
SAFETY DEVICES (Fig. 8)
PHOTOELECTRIC SWITCH:
It is a special device to stop the car lift during lowering or lifting opera-
tions, when the level difference between the two platforms is more than
5 cm, or when people are under them.
AUTOMATIC STOP OF LOWERING AT 40 cm FROM THE GROUND.
This system is formed by a sensor which stops lowering of th elift at 40
cm from the ground, so obliging the operator to authorize the last lowe-
ring run with the proper push-button and preventing from possible cru-
shings.
ACOUSTIC DEVICE
This is a device which warns that the lift is completing the last lowering
run and, therefore, it can be dangerous for persons and things.
DEAD MAN'S CONTROL:
The car lift is equipped with a "dead man" control system. Lowering and
lifting operations can be immediately stopped by releasing push button
controls.
SAFETY VALVE FOR AUTOMATIC LOWERING CUT OUT:
They are normally open two-ways safety valves able to automatically
lock a single or double acting cylinder in case a sudden and uncontrol-
lable increase in speed occurs. The valves are located inside the cylin-
ders and prevent the load from falling in case of sudden hose bursting
or cutting (Fig .30).

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido