Descargar Imprimir esta página

Safety 1st Simply swing XL Modo De Empleo/Garantia página 9

Ocultar thumbs Ver también para Simply swing XL:

Publicidad

FR : Le côté poignée plastique de la barrière doit être posé sur une surface plane,
droite et alignée (sans plinthe, etc...)
EN :The gate's plastic side handle must be positioned on a flat,
straight and flush surface (without a skirting board etc).
DE : Die Tür ist mit der dem Griff zugewandten Seite an einer ebenen,
geraden und lotrechten Oberfläche (ohne Leiste etc.) zu montieren.
NL : De kant met de plastic handgreep van de veiligheidsbarrière moet op een vlakke,
rechte en uitgelijnde (zonder plint etc.) ondergrond worden geplaatst.
ES : El lado de la empuñadura de plástico de la barrera debe colocarse
sobre una superficie plana, recta y alineada (sin plinto, etc.)
IT : Il lato con la maniglia in plastica della barriera deve essere posizionato
su una superficie piana, dritta e allineata (senza battiscopa, ecc...)
PT : O lado da pega de plástico da barreira deve estar assente
sobre uma superfície plana, recta e alinhada (sem rodapé, etc.).
9

Publicidad

loading