Schemi Elettrici / Wiring Diagrams / Schaltbild / Schémas Électriques / Esquemas Eléctricos - Aertesi Silent 03 Manual De Instalacion Y Uso

Tabla de contenido

Publicidad

7. SCHEMI ELETTRICI - WIRING DIAGRAMS - SCHALTBILDER
SCHÉMAS ÉLECTRIQUES - ESQUEMAS ELÉCTRICOS
ME
Motore Elettrico
Morsettiera
MA
autotrasformatore
MS
Morsettiera di servizio
N
Neutro
L
Fase
CV
Comando di velocità
TM
Termostato di minima
Termostato ambiente
TA
incorporato
Commutatore
CE/I
estate/inverno
EV
Valvola ON/OFF
Termostato ambiente e
CVTAD
selettore di velocità
Cablaggio gruppo ventilante - Fan motor wiring - Verdrahtung der Ventilatoreinheit
(1)
MEA – Silent 03÷09
a
Bianco White Weiß Blanc Blanco (Comune Common Gemein Commun Común )
b1
Nero Black Schwarz Noir Negro (max. alt.)
b2
Nero Black Schwarz Noir Negro (max. std.)
c3
Blu Blue Blau Bleu Azul (med. std.)
c4
Blu Blue Blau Bleu Azul (med. alt.)
d5
Rosso Red Rot Rouge Rojo (min. std.)
d6
Rosso Red Rot Rouge Rojo (min. alt.)
e
Giallo/Verde Yellow/Green Gelb/Grün Vert/Jaune VerdeAmarillo (Terra Earth Erdung Terre Tierra)
g
Cavo alimentazione Power supply cable Speisungskabel Câble alimentation Cable alimentación
Condizionamento Airconditioning Klimatisierung Conditionnement Condicionamiento
Riscaldamento Heating Heizung Réchauffement Calefacción
(1) Spostare sull'autotras-
formatore i cavi b, c, d,
secondo
quanto
sopra
indicato, per ottenere le
velocità alternative sulle
taglie 03÷09
14
Legenda - Legend – Legende – Légende – Explicatión
Electrical motor
Autotransformer
terminal
Main Terminals
Neutral
Phase
Speed control
Low water temperature Untertemperaturschalter
Built-in room
thermostat
Summer/winter
commutator
ON/OFF valve
3 speed selector and
room thermostat
Câblage du ventilateur - Conexión eléctrica ventilador
i
b
c
m
d
p
(1) Move the cables b, c, d,
on the autotransformer,
according to the things
above written, so that it is
possible to obtain the
alternative speeds for the
sizes 03÷09
Elektrischer Motor
Klemmleiste des
Autotransformators
Hauptklemmleiste
Ungeladen
Phase
Geschwindigkeitssteuerung Sélecteur de vitesse
Raumthermostat
Sommer/Winter Kollektor
ON/OFF Ventile
Raumthermostat und
Geschwindigkeitssteuerung
MEB – Silent 12÷15
Nero Black Schwarz Noir Negro (max.alt.)
Grigio Grey Grau Gris Gris (max. std.)
Blu Blue Blau Bleu Azul (med. std.)
Arancio Orange Orange Orange Anaranjado
(med. alt.)
Marrone Brown Braun Marron Marrón (min.
std.)
Rosso Red Rot Rouge Rojo (min. alt.)
(1) Um die abwechselnden
Geschwindigkeiten
auf
Größe 03÷09 zu haben,
den Kabel b, c, d auf den
Autotransformator
nach
dem, was obenhin gezeigt
verstellen.
Moteur Électrique
Bornier
autotransformateur
Bornier principal
Neutre
Phase
Thermostat de min.
Thermostat d'ambience
Touche été/hiver
Vanne ON/OFF
Thermostat d'ambiance
Sélecteur de vitesse
(1)
Pour
obtenir
les
vitesses alternatives sur
les tailles 03÷09, déplacer
les câbles b, c, d, sur
l'autotransformateur selon
ce qu'on vient d'indiquer.
Motor Eléctrico
Caja de deborde
Caja de deborde de
servicio
Neutral
Fase
Propulsor de velocidad
Rejilla de mínima
Rejilla incorporada de
ambiente
Conmutador
verano/invierno
Válvula ON/OFF
Rejilla ambiente y
selector de velocidad
MEA
MEB
(1) Deplazar los cables b,
c,
d
en
los
auto-
transformadores, según lo
indicado por arriba, para
obtenir
las
velocidades
alternativas de las medidas
03÷09.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido