Aertesi Silent 03 Manual De Instalacion Y Uso página 22

Tabla de contenido

Publicidad

Far controllare periodicamente l'unità da personale qualificato al fine di garantire un uso efficiente e in sicurezza
dell'apparecchio.
Qualified technician should do a periodical unit check to guarantee a regular unit efficiency and safety.
Um eine wirkende und sichere Benutzung des Gerätes einzustehen, die Einheit periodisch durch Fachkräfte
kontrollieren lassen.
Personnel qualifié doit contrôler l'unité périodiquement pour garantir une utilisation efficiente et sûre de
l'appareil.
Personal calificado tiene que controlar periódicamente el equipo para garantizar un utilizo eficente y la seguridad
del equipo.
Pulire periodicamente il filtro per mantenere inalterato il rendimento del
ventilconvettore e garantire un funzionamento silenzioso.
Nei modelli SV-N, SO-N è sufficiente sfilare il filtro rispettivamente dalla parte
inferiore e posteriore dell'unità.
Nei modelli SVF-N e SOF-N è sufficiente aprire il pannello frontale, aiutandosi con un
cacciavite infilato all'interno di un'aletta superiore esterna, rimuovere la vite di
fissaggio ed estrarre il filtro.
Clean periodically the filter for not modifing the unit efficiency and not increasing the
unit sound level.
On the models SV-N and SO-N, it is sufficient to slide out the filter respectively from
the bottom side and the rear side.
On the models SVF-N and SOF-N it is sufficient to open the frontal panel, put the
screwdriver head inside the above wings and pull, remove the fixing screw and extract
the filter.
Den Filter regelmäßig reinigen. Es bürget für eine ruhige Arbeitweise und die
Klimatruhe ist leistungsfähiger. Bei den Modellen SV-N, SO-N, ist es genügend, den
Filter von Unterseite beziehungsweise Hinterseite herauszuziehen.
Für Modellen SVF-N e SOF-N ist es nötig, das Frontalpaneel zu offnen, indem ein
Schraubenzieher in die Oberaußenklappe eingesteckt wird. Die Befestigungsschraube
wegnehmen und den Filter herausnehmen.
Un nettoyage fréquent du filtre garantit l'inaltéré rendement du ventiloconvecteur et
un functionnement silencieux.
Sur les modéles SV-N, SO-N, on doit extraire le filtre respectivement de la partie
inferieure et postérieure de l'unité.
Sur les modéles SVF-N et SOF-N on doit ouvrir le paneau frontal, en utilisant un
tournevis enfilé dans une ailette superiéure et extérieure, démonter la vis de fixage et
extraire le filtre.
Limpiar periódicamente el filtro para mantener constante el rendimiento del
ventilconvector y garantizar un funcionamineto silenzioso.
En los modelos SV-N, SO-N es sufficiente extraer el filtro respectivamente desde la
parte inferior y posterior de la unidad.
En los modelos SVF-N y SOF-N es suficiente abrir el panel frontal, ayudándose con
un destornillador enfilado al interior de una pequeña ala superior externa, quitar el
tornillo de fijación y extraer el filtro.
22

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido