3M DBI SALA 8527910 Manual De Instruciones página 10

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 13
Schritt 9. Installieren Sie den oberen Mastteil (R). Stellen Sie sicher, dass der Richtungskeil (S) des unteren Masts (O) vollständig
die Richtungsnute (T) des oberen Masts (R) einrastet. Abbildung 5
Schritt 10. Um ein Umfallen des Fußes während des Schwingen des Masts zu beiden zu vermeiden, müssen Sie den Fuß wie folgt
einstellen:
Bestimmen Sie den maximalen Betriebsversatz des variablen Versatzmasts. Siehe Abbildung 6. Die
Stiftpositionen 1-4 (PP) regulieren den Versatz der oberen Umlenkung (A4) und der unteren Umlenkung (A3). Tabelle 2
zeigt den maximalen (MAX) und minimalen Versatz (MIN) für jede Umlenkrolle in allen 4 Stiftpositionen. Der maximale
Versatz wird bestimmt, wenn die einstellbare Verstärkung (V) vollständig eingefahren ist (kein sichtbares Gewinde).
Der minimale Versatz wird bestimmt, wenn die einstellbare Verstärkung voll ausgefahren ist. Hinweis: In Abbildung 6
befi ndet sich der variable Versatzmast in der Stiftposition 1, wobei die Verstärkung vollständig ausgefahren ist.
Stellen Sie den Fuß gemäß dem für den Fuß (W) gezeigten Positionsdiagramms ein und passen Sie die
Fuß-Stiftposition (BPP) an die Einstellung der Stiftposition des variablen Versatzmastes (PP) an (z. B.
Mast-Stiftposition 4 muss Fuß-Stiftposition 4 verwenden). Siehe Tabelle in Abbildung 7.
Richten Sie den Fuß mithilfe der Schraubbeine (M) so aus, dass sich die Blase in der Nivellieranzeige (N)
in der Mitte befi ndet. Abbildung 4
UMWELTGEFAHREN: Die Verwendung dieser Ausrüstung in Bereichen mit Umweltgefahren kann zusätzliche Sicherheitsmaßnahmen
erfordern, um die Verletzungsgefahr für den Benutzer und Schäden an der Ausrüstung zu vermeiden. Gefahren beinhalten u. a.:
Korrosion, Chemikalien, giftige Gase, Hitze, bewegliche Maschinen, Lärm, scharfe Kanten und Stromschlag. Arbeiten Sie nicht
bei Gewittern. Kontaktieren Sie DBI-SALA, wenn Sie Fragen zur Verwendung dieser Ausrüstung in Bereichen haben, in denen
umgebungsbedingte Gefahren bestehen.
WARTUNG: Reinigen Sie die Ausrüstung wöchentlich bei Bedarf und überprüfen Sie gründlich alle Schweißnähte, Schilder, Stifte,
Befestigungsmittel, Umlenkrollen, Rollen, Halterungen und Teile. Reinigen Sie die Einheit einmal jährlich gründlich mit einem feuchten
Tuch und einer milden Seifenlösung.
PRÜFUNG:
• Überprüfen Sie vor jeder Installation alle Systemkomponenten gemäß den Anweisungen des Herstellers. Verwenden Sie das
System nicht, wenn sichtbare Abnutzung oder Schäden erkennbar sind.
• Vor jedem Gebrauch sollten Sie anhand der folgenden Schritte eine Sichtprüfung durchführen:
Schritt 1. Überprüfen Sie alle Strukturteile auf Beschädigung: Beulen, gebrochene Schweißnähte, verbogene oder eingedrückte
Röhren.
Schritt 2. Überprüfen Sie alle Beschläge (Stifte, Flügelschrauben, Einstellschrauben, Muttern, Bolzen, Umlenkrollen, Rollen und
Windenhalterungen) auf beschädigte Gewinde, verbogene, beschädigte, gelöste oder fehlende Befestigungsmittel.
Prüfen Sie alle Umlenkrollen und Rollen auf Absplitterungen, Riefen und übermäßige Abnutzung. Stellen Sie sicher,
dass sich alle Umlenkrollen und Rollen frei drehen können.
Schritt 3. Überprüfen Sie die gesamte Ausrüstung auf fehlende, beschädigte oder anderweitig unlesbare Warnaufkleber. Beschädigte,
fehlende oder anderweitig nicht lesbare Aufkleber müssen vor der Verwendung des Hebegeräts ersetzt werden.
Schritt 4. Zusätzliche mit dem Hebesystem verwendete Ausrüstung, wie Winden, Höhensicherungsgeräte,
Arbeitspositionierungs- oder Absturzsicherungsausrüstung muss gemäß den Anweisungen des Herstellers installiert,
geprüft, gewartet und betrieben werden. Alle Installationen müssen von einem qualifi zierten Sachverständigen gemäß
der örtlich geltenden Vorschriften geprüft werden.
Schritt 5. Verwenden Sie das Hebesystem nicht, wenn bei der Überprüfung Unsicherheiten oder Defekte festgestellt werden.
Reparieren Sie das System vor der nächsten Nutzung oder tauschen Sie es aus.
• Wöchentlich: Unterziehen Sie die Ausrüstung, wie oben beschrieben, einer vollständigen Sichtprüfung. Reinigen Sie die
Ausrüstung bei Bedarf und überprüfen Sie alle Schweißnähte, Schilder, Stifte, Befestigungsmittel, Umlenkrollen, Rollen,
Halterungen und Teile. Tragen Sie das Inspektionsdatum und die Ergebnisse der Inspektion in das „Prüf- und Wartungsprotokoll"
ein. Verwenden Sie das System nicht, wenn Probleme festgestellt werden. Senden Sie das Gerät zur Reparatur an eine
autorisierte Kundendienstvertretung.
• Jährlich: Das Hebesystem muss mindestens einmal jährlich von einem Sachverständigen überprüft werden. Tragen Sie das
Inspektionsdatum und die Ergebnisse der Inspektion in das „Prüf- und Wartungsprotokoll" ein. Beim Feststellen jeglicher
Probleme darf die Ausrüstung nicht verwendet werden, bis diese von einem autorisierten Kundendienst repariert worden ist.
Versuchen Sie nicht diese Einheit zu modifi zieren oder reparieren.
WICHTIG: Extreme Arbeitsbedingungen (raue Umgebung, lange Nutzung usw.) sind eventuell häufi gere Überprüfungen
erforderlich.
PRODUKT-LEBENSDAUER: Wenn das Hebesystem die Überprüfung durch einen Sachkundigen besteht, kann dieses in Betrieb bleiben.
SPEZIFIKATIONEN:
3
Tragfähigkeit: Ein Nutzer mit einem Maximalgewicht von 205 kg, während des Betriebs angeseilt.
Gewicht des Mastauslegers: 11,8 kg - 21,8 kg
Gewicht des 5-teiligen Fußes: 45.7 kg
Oberfl ächenbehandlung: Fluoreszierende grüne Pulverbeschichtung
Tabelle 1 — Einschränkungen für Ankerpunkte
PP1
PP2
A2
A3
A4
1- Personenwinde: Zum Anheben und Senken mittels Winde geeignet.
3- Spezifi kationen: Zusätzliche Informationen stehen auf den Produktkennzeichnungen zur Verfügung.
PP3
Nur für
Nicht verwenden
Personenwinden
1
Tabelle 2 — Versatzstift-Positionen
PP4
MAX
A2/A3
MIN.
MAX
A4
MIN.
10
X"
PP1
PP2
PP3
40,6 cm
47,0 cm
55,9 cm
30,5 cm
35,6 cm
41,9 cm
47,0 cm
53,3 cm
63,5 cm
33,0 cm
38,1 cm
44,5 cm
PP4
66,0 cm
49,5 cm
72,4 cm
52,0 cm

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido