WETMIX
MONTAJE Y DESMONTAJE
Durante todas las operaciones
de mantenimiento descritas a
continuación:
- Cerrar la válvula bajo el silo
- Vaciar el mezclador
- DESCONECTAR LA ALIMEN-
TACIÓN DEL MOTOR ELÉC-
TRICO.
A) FIJACIÓN EN EL SILO CON
MEZCLADOR ENSAMBLADO
La fijación de la boca de carga
en la válvula del silo se puede
efectuar de diferentes modos.
De todos modos el instalador
debe usar todos los dispositivos
necesarios para evitar que, in-
cluso involuntariamente, una per-
sona pueda sufrir daños (tolva
idónea, rejillas de seguridad, ...).
Quitar el embalaje del mezcla-
dor.
- Si se cuenta con un oportuno
medio de elevación (grúa, ca-
rretilla elevadora u otros) es po-
sible fijar el mezclador comple-
tamente montado.
- Usar medios de elevación ho-
mologados.
- Elevar la máquina hasta hacer
coincidir la boca de carga con
la brida inferior de la válvula
de mariposa que posee el silo.
- Apretar los bulones de co-
nexión.
B) FIJACIÓN EN EL SILO CON
MEZCLADOR DESMONTADO
- Gracias a su modularidad, una
sola persona puede desmontar
fácilmente todos los componen-
tes de la máquina para luego
trasportarla y montarla debajo
del silo
Operar del siguiente modo:
-
MANTENIMIENTO – MONTAJE, DESMONTAJE MÁQUINA
-
WARTUNG - MONTAGE, DEMONTAGE DER MASCHINE
®
-
MAINTENANCE – MACHINE ASSEMBLY, DISASSEMBLY
V05
-
MANUTENZIONE - MONTAGGIO, SMONTAGGIO MACCHINA
MONTAGE
UND DEMONTAGE
Für alle weiteren, unten be-
schriebenen Wartungsarbeiten:
- Die Siloklappe schließen.
- Den Mischer entleeren.
- DIE STROMVERSORGUNG
DES ELEKTROMOTORS UN-
TERBRECHEN.
A) BEFESTIGUNG AM SILO MIT
Z U S A M M E N G E B A U T E M
MISCHER
Die Befestigung des Einlaufs an
der Silokappe kann auf unter-
schiedliche Art und Weise aus-
geführt werden.. In jedem Fall
muß der Anlagenbauer bzw. -
aufsteller für Schutzmaßnahmen
jeder Art Sorge tragen, welche
verhindern, daß Personen zu
Schaden kommen (geeignete
Trichter, Schutzgitter etc.).
Den Mischer auspacken.
- Wenn man über geeignetes He-
bezeug (Kran, Gabelstapler
etc.) verfügt, kann man die
komplett vormontierte Maschi-
ne befestigen.
- Nur zugelassenes Hebezeug
verwenden.
- Die Maschine anheben, bis der
Einlauf sich auf dem Niveau
des unteren Flansches der Si-
loaus-laufklappe befindet.
- Die Verbindungsschrauben
anziehen.
B) BEFESTIGUNG AM SILO
MI)T ZERLEGTEM MISCHER
- Dank der Modulbauweise kann
das Gerät leicht in seine ein-
zelnen Bestandteile zerlegt
werden, um dann von nur einer
Person transportiert und unter
dem Silo montiert zu werden.
Dabei wie oben beschrieben
vorgehen:
ASSEMBLY
AND DISASSEMBLY
For all maintenance operations
described below:
- Close the valve under the
silo
- Empty the mixer
- DISCONNECT THE POWER
SUPPLY TO THE ELECTRIC
MOTOR.
A) FIXING TO THE SILO WITH
THE MIXER ASSEMBLED
The inlet spout can be fixed to
the silo valve in a number of
ways.In evry case the plant de-
signer or fitter must use take
care of every protection as to
avoid that people get harmed (ap-
propriate hoppers, safety grilles
etc.).
Unpack the mixer.
- One can fix the mixer com-
pletely assembled if suitable lift-
ing equipment is available
(such as a crane, lift truck,
etc.).
- Use certified lifting equipment
only.
- Lift the machine until its inlet
spout matches with the lower
flange of the butterfly valve fit-
ted on the silo.
- Lock the connecting bolts.
B) FIXING TO THE SILO WITH
THE MIXER DISASSEMBLED
- Thanks to its modularity, the
machine can be easily disman-
tled into its components for
transport and can be assem-
bled under the silo by one per-
son.
Proceed as follows:
Quitar las tuercas y desmotar la protección de la descarga.
Die Muttern entfernen und den Auslauf demontieren.
1
Remove the nuts and disassemble the outlet spout.
Togliere i dadi e smontare il musetto di scarico.
10.05
WA.02532 M.21
MONTAGGIO
E SMONTAGGIO
Per tutte le operazioni di manu-
tenzione descritte di seguito:
- Chiudere la valvola sottosi-
lo
- Vuotare il mescolatore
- STACCARE L' ALIMENTAZIO-
NE AL MOTORE ELETTRICO.
A) FISSAGGIO AL SILO CON
MIXER ASSEMBLATO
Il fissaggio della bocca di carico
alla valvola del silo può essere
effettuato in diversi modi. In ogni
caso l'impiantista o l'installatore
deve usare ogni accorgimento
onde evitare che, anche involon-
tariamente, una persona rimanga
danneggiata (tramoggia idonea,
griglie di sicurezza,...).
Rimuovere l'imballo dal miscela-
tore.
- Se si dispone di un opportuno
mezzo di sollevamento (gru,
muletto e altro) è possibile fis-
sare il mescolatore completa-
mente montato.
- Usare mezzi di sollevamento
omologati.
- Sollevare la macchina fino a
congiungere la sua bocca di
carico con la flangia inferiore
della valvola a farfalla di cui è
dotato il silo.
- Serrare i bulloni di collegamen-
to.
B) FISSAGGIO AL SILO CON
MIXER SMONTATO
- Grazie alla sua modularità, la
macchina può essere facilmen-
te smontata nei suoi singoli
componenti per poi essere tra-
sportata e montata sotto al silo
da una sola persona
Procedere come segue:
2