Descargar Imprimir esta página

WAM WETMIX V05 Instalación Uso Y Mantenimiento página 40

Mezclador para mortero

Publicidad

WETMIX
M) CHECK-LIST EN CASO DE
AVERIA
1)Preguntas generales
Descripción del fallo
a) ¿La máquina arranca sin pro-
blemas incluso después de
prolongados períodos de in-
actividad?
b) ¿Es posible que las condicio-
nes atmosféricas contribu-
yan a provocar desperfec-
tos?
Control parte silo
¿El silo está equipado con un vi-
brador o con un dispositivo de
percusión?
Se pone en función automática-
mente durante el trabajo del sin
fin o bien se trata de un disposi-
tivo manual de emergencia para
romper eventuales puentes?
Control parte eléctrica
a) ¿Se producen variaciones de
la corriente de alimentación a
causa del arranque contem-
poráneo de varias máquinas?
b) ¿La instalación está equipada
con un generador de corrien-
te?
c) ¡Controlar si el motor recibe
corriente!
d) ¡Controlar si el motor está co-
nectado correctamente y si
los cables están bien fijados
en los bornes!
e) ¡Controlar la regulación de la
protección térmica del motor
en el cuadro general y com-
pararla con los datos de la
placa del motor!
f) ¡Verificar el correcto sentido
de rotación del motor eléctri-
co!
g) ¡Controlar la absorción del
motor en vacío, en el arran-
que y cuando la máquina
está a régimen de funciona-
miento!
h) ¡Controlar si la sección de los
cables de alimentación es
idónea a la potencia instala-
da!
-
CONTROL FALLOS
-
FEHLERSUCHE
®
-
FAULT FINDING
V05
-
CONTROLLO GUASTI
CHECKLISTE BEI
BETRIEBSSTÖRUNGEN
1) Allgemeine Fragen
Beschreibung der Fehlfunk-
tion
a) Betriebsleiter fragen, wann und
unter welchen Umständen Mi-
scher stehen bleibt.
b) Spielen beim Auftreten der Stö-
rungen Witterungseinflüsse
eine Rolle?
Kontrolle des Silos
Ist Silo mit einer Austragshilfe aus-
gerüstet? Wenn ja, erfolgt eine Be-
tätigung von Hand, oder wird au-
tomatisch zugeschaltet. Wenn au-
tomatisch, arbeitet dann die Aus-
tragshilfe im Intervallbetrieb?
Kontrolle der Elektrik
a) Ist es möglich, daß Spannungs-
schwankungen infolge eines
gleichzeitigen Einschaltens
mehrerer Maschinen auftreten?
b) Ist die Anlage mit einem Strom-
erzeuger (Generator) ausge-
stattet?
c) Prüfen, ob am Motor Spannung
anliegt.
d) Prüfen, ob Motor korrekt ange-
schlossen ist und ob Klemmen-
muttern fest angezogen sind.
e) Einstellungder Motorabsiche-
rung in der Steuerung prüfen und
mit Typenschildangaben auf dem
E-Motor vergleichen.
f ) Motor-Drehrichtung prüfen.
g) Maschine bei Leerlauf, Anlauf
und Vollast prüfen.
h) Kabelquerschnitte prüfen.
CHECK LIST IN CASE OF TROU-
BLE
1) General questions
Fault description
a) Ask plant operator when and
under which circumstances
mixer stops.
b) Do weather conditions nega-
tively influence mixer opera-
tion?
Silo check
Does silo include a flow aid
system? If so how does it oper-
ate? Automatically at intervals
while mixer is turned on? Manu-
ally for emergency in case of
bridging?
Electric equipment check
a) Is a drop in voltage possible
through the contemporary
starting of various machines?
b) Is the plant equipped with a
generator?
c) Check mains supply of motor.
d) Check electric motor is cor-
rectly wired and make sure
wires are tightly fastened.
e) Check adjustment of thermal
cutout in the control panel and
compare with data on the
motor plate.
f ) Check sense of motor rota-
tion is correct.
g) Read amperage with mixer
running on empty, then with
filled up mixer starting, as well
as with full machine running.
h) Check cross section of mains
cables are suitable for the in-
stalled drive power.
10.05
WA.02532 M.40
CHECK-LIST IN CASO DI GUA-
STO
1) Domande generali
Descrizione del guasto
a) La macchina parte senza pro-
blemi anche dopo lunghi peri-
odi di sosta?
b) Pare che le condizioni atmo-
sferiche contribuiscano al
malfunzionamento?
Controllo parte silo
Il silo è equipaggiato con un vi-
bratore o con un martellatore?
Entra in funzione automaticamen-
te durante il lavoro della coclea
oppure si tratta di un dispositivo
manuale di emergenza per rom-
pere eventuali ponti?
Controllo parte elettrica
a) Sono possibili sbalzi di cor-
rente di alimentazione a cau-
sa dell'avviamento contempo-
raneo di diverse macchine?
b) L'impianto è equipaggiato con
un generatore di corrente?
c) Controllare se il motore rice-
ve corrente!
d) Controllare se il motore è col-
legato correttamente e se i fili
sono fissati bene ai morsetti!
e) Controllare la regolazione del-
la termica del motore nel qua-
dro generale e confrontarla
con i dati sulla targhetta del
motore!
f) Verificare il giusto senso di ro-
tazione del motore elettrico!
g) Controllare l'assorbimento del
motore a vuoto, allo spunto e
quando la macchina è a regi-
me!
h) Verificare se la sezione dei
cavi di alimentazione è idonea
alla potenza installata!
2

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Wa.02532.m