Instructions de service
Ne pas installer, utiliser ou entretenir cet équipement avant d'avoir lu et
assimilé ce instructions.
!
DANGER
Tension dangereuse.
Danger de mort ou risque de blessures
graves.
Mettre hors tension avant d'intervenir sur
l'appareil.
Le fonctionnement sûr de l'appareil n'est garanti qu'avec des composants
certifiés.
Montage/Démontage: (Figure I)
Sections des conducteurs et couples de serrage : (Figure II)
Description : (Figure III)
¿ Valeur de seuil cos ϕ
max
À Hystérésis,
Á Valeur de seuil cos ϕ
min
 Relais de sortie cos ϕ > cos ϕ
à Relais de sortie cos ϕ < cos ϕ
Le relais de surveillance est alimenté par L1 et L2.
Instructivo
Leer y comprender este instructivo antes de la instalación, operación o man-
tenimiento del equipo.
!
PELIGRO
Tensión peligrosa.
Puede causar la muerte o lesiones
graves.
Desconectar la alimentación eléctrica antes de
trabajar en el equipo.
El funcionamiento seguro del aparato sólo está garantizado con componen-
tes certificados.
Montaje/Desmontaje: (figura I)
Secciones de cables y pares de apriete: (figura II)
Descripción: (figura III)
¿ valor umbral cos ϕ
max
À histéresis,
Á valor umbral cos ϕ
min
 relé de salida cos ϕ > cos ϕ
à relé de salida cos ϕ < cos ϕ
La alimentación del relé de vigilancia se realiza por medio de L1 y L2.
2
(bornes 21, 22, 24),
max
(bornes 11, 12, 14)
min
(bornes 21, 22, 24),
max
(bornes 11, 12, 14)
min
o
N
de réf. : 3ZX1012-0UG30-2BA1
Le relais de surveillance 3UG3014 surveille la charge des moteurs en mesu-
rant le déphasage entre la tension et le courant (cos ϕ). Les relais de sortie
sont excités et les LED jaunes s'allument tant que le cos ϕ se trouve entre
les valeurs de seuil inférieures et supérieures réglées. Leur réglage s'effec-
tue séparément à l'aide de deux potentiomètres en face avant.
Si la valeur du cos ϕ se trouve hors de ce domaine, le relais de sortie corres-
pondant retombe après écoulement de la temporisation T1 réglée en face
avant et la LED jaune correspondante s'éteint. La LED verte clignote avec
1 Hz au symbole de la bobine pendant le temps T1. Une hystérésis fixe
empêche le battement permanent du relais de sortie lorsque la valeur de
mesure oscille autour de la valeur de seuil. La temporisation à l'enclenche-
ment T2 permet de masquer les phénomèmes se produisant au démarrage
du moteur. La LED verte clignote au symbole de la bobine avec 1 Hz pendant
le temps T2. Si le réglage cos ϕ
la LED verte clignote avec 2 Hz pour indiquer l'erreur de réglagle.
¿ N° de référence, À Tension d'alimentation, Á Tension de
mesure :
(Figure IV)
Encombrements (dimensions en mm) avec vues frontale et latérale
et schéma fonctionnel : (Figure V)
Exemple : 3UG3014-1BP60
Exemples de raccordement : triphasés, I < 10 A (Figure VIa)
Referencia: 3ZX1012-0UG30-2BA1
El relé de vigilancia 3UG3014 está diseñado para vigilar la carga de moto-
res, midiendo el desplazamiento de fase entre tensión y corriente, es decir,
el valor cos ϕ. Los relés de vigilancia permanecen cerrados, brillando los
correspondientes LED de color amarillo, siempre y cuando el valor de cos ϕ
se encuentre dentro del rango de valores umbrales especificados. Los valo-
res umbrales se ajustan con ayuda de dos potenciómetros previstos en la
parte frontal.
Al rebasar el valor cos ϕ uno de los límites especificados, el correspon-
diente relé de salida reacciona transcurrido el tiempo de retardo T1 (ajus-
tado en la parte frontal) y se apaga el correspondiente LED amarillo.
Transcurriendo el tiempo T1, el LED verde del símbolo de bobina aparece
parpadeando con una frecuencia de 1 Hz. Por medio de una histéresis fija se
impide que el relé de salida continúe activándose y desactivándose, cuando
el valor de medida viene alcanzando los valores umbrales. El tiempo de
retardo a la conexión T2 permite suprimir el parámetro de arranque del
motor. Transcurriendo el tiempo T2, el LED verde del símbolo de bobina apa-
rece parpadeando con una frecuencia de 1 Hz. De haber ajustando un valor
cos ϕ
inferior a cos ϕ
, aparecerá parpadeando el LED verde del sím-
máx
mín
bolo de bobina con una frecuencia de 2 Hz, indicando así el ajuste erróneo.
¿ Referencia., À tensión de alimentación, Á rango de medida:
(figura IV)
Dibujos dimensionales (medidas en mm) con vista frontal y lateral
y esquema de conexiones: (figura V)
Ejemplo: 3UG3014-1BP60
Ejemplos de conexiones:
Français
est inférieur à cos ϕ
à la sélection,
max
min
triphasés, I > 10 A (Figure VIb)
monophasés, I < 10 A (Figure VIc)
monophasés, I > 10 A (Figure VId)
trifásico, I < 10 A (figura VIa)
trifásico, I > 10 A (figura VIb)
monofásico, I < 10 A (figura VIc)
monofásico, I > 10 A (figura VId)
Español