3. Održavanje:
Prije svake uporabe provjerite da li se nakupila nečistoća oko osovina i da
li se kotačići slobodno okreću. Povremeno provjeravajte zategnutost svih
vijaka, matica i klinova, te istrošenost potrošnih dijelova. Redovito kontrolirajte
sigurnost središnjeg zapornog mehanizma, odnosno da li su svi pričvrsnici
na mjestu i dobro zategnuti. Zamijenite potrošne dijelove ako su istrošeni ili
poderani.
4. Materijali
Hodalica 4 wheeled napravljena je od čeličnih cijevi obojanih epoksi bojom sa
brojnim aluminijskim,čeličnim ili plastičnim dijelovima.
5. Zbrinjavanje
Odložite ovaj proizvod u skladu s regionalnim propisima o odlaganju otpada.
6.Tehničke specifikacije:
Ovaj proizvod je biokompatibilan.
Ovaj proizvod ima 2 godine jamstva, od datuma kupnje, protiv bilo kakvih
nedostataka u proizvodnji. Ovaj proizvod je biokompatibilan.
Ispitivanje: EN-ISO 111 99-1.
Mjesto i datum isporuke :
Broj računa:
Potpis i pečat prodavatelja:
Lütfen
kullanmadan önce kullanım kılavuzunu dikkatlice okuyunuz.
Talimatlara uyulmalı ve özenle saklanmalıdır! Ürün başka
kişiler tarafından kullanıldığı takdirde, kullanacak kişiler herhangi bir
kullanımdan önce aşağıdaki talimatlardan haberdar edilmelidirler.
1. Güvenlik uyarıları
♥ Cihazı ayarlamak ve uygun şekilde kullanmak için her zaman uzman
satıcınıza danışınız.
♥ Ürün dışarıda saklanmamalı, güneş ışığına maruz bırakılmamalıdır
(Araba içerisinde güneşe maruz bırakmamaya dikkat edilmelidir!!).
♥ Aşırı sıcaklıklarda (yaklaşık 38°C veya 100°F üzerinde ya da 0°C veya
32°F altında) kullanılmamalıdır.
♥ Ürünü oluşturan parçaların tamamı (vidalar, borular, uçlar, tutacaklar..)
ve eklemlerinin iyice sıkıştırılmış olduğu düzenli olarak kontrol edilmelidir.
♥ Kullanım esnasında ürünü sağlamca tutunuz.
♥ Düşme anında, ürün üzerine düşmemek için ürünü bırakınız.
♥ Ağırlık dağılımınızın düzenli ve pozisyonunuzun sabit ve güvenli olduğunu
garantilemek için her daim yavaşça ve küçük adımlarla ilerleyiniz.
♥ Kaygan zeminlerde (ıslak zemin, kar, buz..) kullanmayınız.
♥ Ne de merdivenlerde kullanılmamalıdır!!
♥ Öngörülen amacı dışında ürünü kullanmayınız.
♥ Etiket üzerinde veya kılavuzda belirtilen ağırlık kısıtlamalarına HER
ZAMAN uyunuz.
♥ Ürün modifiye edilmemelidir. İhtiyaç duyulduğunda, onarım için yalnızca
orijinal parçaları kullanılmalıdır. Yalnızca ehil bir personel, ürünü tamir
etmek için yetkilidir.
♥ Ürünü açıp monte ettikten sonra, AÇIK pozisyonda kilitli olduğundan ve
kullanımdan önce zemin üzerinde sabit olduğundan emin olunuz.
♥ Ürün ucuna HİÇBİR ŞEY asmayınız. Bu, dengenizi kaybetmenize ve
düşmenize neden olabilir.
♥ Uzun süreli kullanılmadığı takdirde, ürününüzü uzman satıcınıza kontrol
ettiriniz.
♥ Dengenizi kaybetmenize ve düşmenize neden olabilecek zemindeki
çukurlara, deformasyonlara ve ağaç koruma grillerine dikkat ediniz.
♥ Ürünü açma/katlama esnasında parmaklarınızı kıstırmamaya dikkat
ediniz.
2. Kurulum
Ürünün
hizmete
sunulması,
gerçekleştirilmelidir. Yanlış bir ayarlama, yanlış bir kullanıma ve kaza risklerine
yol açabilir. Bu sebeple, ehil personel tarafından ürünün her hastaya kişiye
özel olarak ayarlanması kaçınılmazdır. Emin olmadığınız bir konu hakkında
bilgi almak için satıcınız ile iletişime geçiniz.
Ürün ambalajını açma
Pakette 1 oturaklı rolatörün, 2 tutacağın, 1 sepetin ve 1 tepsinin mevcut
olduğunu kontrol ediniz.
Rolatöru açma ve katlama
yalnızca
ehil
bir
personel
HERDEGEN SAS 5, Rue Freyssinet 77500 CHELLES-FRANCE
HERDEGEN SAS 5, Rue Freyssinet 77500 CHELLES-FRANCE
Ref. 243840 «Simply Roll»
ME_2RO04
Rolatörün iki ayağını arkaya doğru çekiniz [1] ve çerçevenin sağ tarafında bulu-
nan kilitleme sistemini dikey pozisyona getiriniz [2]. 4 tekerleğin yere değdiğini
kontrol ediniz.
Aksesuarlarını üzerinden alınız ve rolatörü katlamak için işlemi tersinden
uygulayınız.
Kurulum ve anatomik tutacak ayarı
1-Anatomik tutacağını, kolu düz duran kullanıcının bilek hizasına gelecek
şekilde çerçeve borularının içine ayarlayınız [3].
2-Sıkma butonunu ayar deliklerinden birinden geçiriniz ve civatasını saat isti-
kametinde çevirip sıkınız.
Fren kullanımı
Frenler, bisiklette kullanıldığı gibi veya «park etme» özelliği, yani rolatörün tuta-
cak bırakıldıktan sonra sabitlenmesi, ile kullanılabilmektedir.
Frenleri, «park etme» pozisyonuna almak için freni asağıya doğru bastırınız [4],
freni bırakmak için tutacağı kaldırınız.
İhtiyacınıza göre, fren kablolarını, tutacakları monte ettikten sonra ayarlayınız.
Dikkat: Frenler yıpranır ve etkilikleri dış unsurlara (su, çamur..) bağlıdır. Düzenli
olarak tekerleklerin durumunu da kontrol ediniz.
Sepet ve tepsi kurulumu
Çerçevede üzerinde bulunan kancalara sepeti takıp asınız. Taşıdığı azami
ağırlık 5 kg'dır.
Tepsi, oturak üzerine bulunan yerlere yerleşir.
3. Bakım
Ürün, temiz ve kuru bir bez ile düzenli olarak temizlenmelidir.
Kirlenmemeleri için saplar, aşındırmayan krem temizleyici ile temizlenmelidir.
Gres sürülmemelidir, yağlandırılmamalıdır!! Düşme riski bulunmaktadır!!
4. Malzemeler
Ürün, boyanmış çelik çerçeveden, kromlanmış çelik borulardan ve plastik
bileşenlerden oluşmaktadır.
5. Atık işlemleri
Geçerli mevzuata uygun olarak ürünü atık yerine bırakınız.
6. Teknik özellikler
Ürün, satın alma tarihinden itibaren üretim hatalarına karşı 2 yıl garantilidir.
Biyouyumludur. EN-ISO 111 99-1 standartlarına uygundur.
Leia
atentamente estas instruções de segurança antes de utilizar o
produto, e guarde-as para futuras dúvidas.
1.Segurança
♥ Consulte sempre o seu médico ou fornecedor para determinar o ajuste
e uso do dispositivo.
♥ Não guarde fora e não deixe sob o sol (Cuidado: não deixe o produto
num carro no caso de altas temperaturas externas!!).
♥ Não utilize em temperaturas extremas (acima de 38 ° C ou 100 ° F ou
abaixo de 0 ° C ou 32 ° F).
♥ Verifique cuidadosamente todas as partes deste item (parafusos, tubos,
pontas, garras ...).
♥ Verifique regularmente se todos os parafusos estão apertados.
♥ segure firmemente e completamente a alça ao usar.
♥ Em caso de queda: deixe o produto cair para o lado, para que não caia
sobre ele.
♥ Siga sempre em frente cuidadosamente e com passos curtos para
garantir um bom equilíbrio do seu peso e para evitar perder o equilíbrio.
♥ Não utilize em superfícies molhadas ou geladas (neve, gelo, água ...)!!
♥ Não utilize em escadas, risco grave de ferimentos!!
♥ Utilize apenas como ajuda para caminhar e de maneira apropriada: não
utilize como alavanca ou para mover móveis.
♥ Observe sempre o limite de peso no rótulo do seu andarilho.
♥ Depois de desdobrar ou montar o andarilho, certifique-se de que fica
firmemente trancado na posição OPEN e nivelado com o chão antes de
utilizar.
tarafından
♥ NÃO pendure nada no andarilho.
♥ Teste sempre para verificar se o andarilho e os acessórios estão
corretamente e firmemente bloqueados no lugar antes de utilizar.
♥ Nenhuma modificação deve ser efetuada neste dispositivo. Utilize
apenas peças originais para substituir as danificadas ou com defeito e
permita que isso seja feito pelo técnico ou funcionários.
♥ No caso de não utilizar o andarilho por um longo período, deixe o pessoal
técnico, examiná-lo antes de utilizar.
♥ Tenha cuidado ao usar: cuidado com buracos e deformações no chão.
♥ Tenha cuidado: risco de esmagamento e aperto de dedos ao dobrar /
desdobrar.
10/06/2017 Rev. 2 (05/11/2018)