Bodenebenheit
Planéité
Planarità
Planidad del piso
Level flooring
Unterlegeplatten
Cales
Piatrine di aggiustaggio
Placas para poner debajo
Shims
10
h
X
Der Fussboden, auf dem die Regale aufgebaut werden, muss eine genügende Tragfähigkeit
aufweisen. Die Ebenheit des Fussbodens muss innerhalb der folgenden, zulässigen Abwei-
chungen liegen:
Le sol sur lequel les rayonnages seront montés doit présenter une capacité de charge suffi-
sante et une planéité située les tolérances admissibles.
Il suolo su qui sono installati gli scaffali deve garantire una portata sufficiente e una planarità
compresa nelle tolleranze indicate in basso.
El piso en el que se instalarán las estanterías deberá presentar suficiente capacidad de carga.
La planidad del piso deberá encontrarse dentro de las divergencias autorizadas siguientes:
The floor on which the shelvings are mounted must have sufficient load capacity. The floor
must be level within the following tolerances.
Abstand (X)
Abweichung (h)
Ecart (X)
Tolérance (h)
Distanza (X)
Tolleranza (h)
Distancia (X)
Divergencia (h)
Distance (X)
Tolerance (h)
1 m
4 m
10 mm
10 m
12 mm
15 m
15 mm
www.lista.com
X
4 mm
Bodenunebenheiten durch Unterlegplatten
ausgleichen.
Compenser les inégalités par des cales.
Compensare le irregolarità del suolo con
delle piastrine di aggiustaggio.
Compensar irregularidades del piso con
placas para poner debajo.
Level the shelf with shims.
Dicke
Epaisseur
Spessore
Espesor
Thickness
h
1 mm, 2 mm, 4 mm