EN
Fiamma declines all responsibility for any personal injury and damage to property due to incorrect assembly or use of
the product; it is suggested to keep the instructions inside the vehicle.
The product must not be modifi ed in any way.
To prevent damage to the caravan or camper caused by water, be sure not to travel with a full fl ush tank or with water
in the toilet bowl.
Periodically lubricate the rubber parts of the valves, the plunger, the pump with silicone lubricant.
For use at low temperatures add an anti-freeze mixture or ethylene glycol to the water in the upper tank.
If you do not plan to use the toilet for prolonged periods of time, carefully empty the entire unit, clean it and dry it. The
discharge is allowed only in authorized disposal areas.
Just like the home toilet, it is important to clean the portable toilet regularly, in order to avoid the formation of limescale
deposits and ensure optimal hygiene. Clean the inside of the cup and the outside of the toilet with special products for
cleaning the portable toilets.
Never use household cleaning products to clean the portable toilet. The gaskets and other components of the toilet
could be permanently damaged.
DE
Fiamma lehnt jede Verantwortung für Personen- oder Sachschäden, die durch falsche Anbringung oder
unsachgemäßen Gebrauch des Produktes verursacht wurden, ab. Es ist ratsam, die Anleitungen im Fahrzeuginneren
aufzubewahren.
Das Produkt darf in keiner Weise verändert werden.
Um Schäden am Wohnmobil oder Wohnwagen durch Wasser zu vermeiden, achten Sie darauf, nicht mit vollem
Spülkasten oder Wasser in der Toilettenschale zu reisen.
Schmieren Sie die Gummiteile der Ventile, des Kolbens und der Pumpe regelmäßig mit Silikonschmiermittel.
Für den Einsatz bei niedrigen Temperaturen muss dem Wasser im oberen Tank eine Frostschutz- oder
Ethylenglykolmischung zugegeben werden.
Wenn Sie die Toilette längere Zeit nicht benutzen wollen, leeren Sie das gesamte Gerät gründlich, reinigen und
trocknen Sie es. Die Entleerung ist nur an autorisierten Deponien zulässig.
Ebenso wie das WC zu Hause ist es wichtig, die mobile Toilette regelmäßig zu reinigen, um Kalkablagerungen zu
vermeiden und eine optimale Hygiene zu gewährleisten. Reinigen Sie die Innenseite der Tasse und die Außenseite der
Toilette mit speziell für tragbare Toiletten vorgesehene Reinigungsmittel.
Verwenden Sie niemals Haushaltsreiniger, um die mobile Toilette zu reinigen. Dichtungen und andere Toilettenteile
können dadurch dauerhaft beschädigt werden.
FR
Fiamma décline toute responsabilité en cas de dommages aux biens ou de lésions corporelles qui dériveraient d'un
usage inapproprié de l'article. Conserver les notices à l'intérieur du véhicule.
Ne jamais apporter de modifi cations.
Pour éviter d'éventuels dommages à la caravane ou au camping causés par l'eau, il est recommandé de ne pas
circuler avec un réservoir de chasse d'eau plein ou bien avec de l'eau présente dans la cuvette du WC.
Lubrifi er régulièrement les éléments en caoutchouc des vannes, du piston et de la pompe à l'aide de lubrifi ant au
silicone.
Pour une utilisation à basse température, il convient d'ajouter à l'eau du réservoir supérieur un liquide antigel ou bien
du glycol éthylénique.
En cas de non utilisation prolongée du WC, le vider soigneusement, le laver et l'essuyer. La vidange doit se faire
seulement dans les aires prévues à cet effet.
Tout comme pour le WC de la maison, il est important de nettoyer régulièrement le WC portable afi n d'éviter la
formation de dépôts calcaires et garantir une hygiène optimale. Nettoyer l'intérieur de la cuvette et l'extérieur du WC à
l'aide de produits spécifi ques adaptés au nettoyage des WC portables.
Ne jamais utiliser de produits d'entretien pour la maison pour nettoyer le WC portable. Il risquerait d'endommager de
façon permanente les joints et d'autres éléments du WC.
COMFORT - Mix
11