INSTALLING THE CARTRIDGE FILTER/INSTALACIÓN DEL FILTRO DE CARTUCHO
(Not standard with all models)
NOTE: If foam sleeve is in position over lid cage, it does not need to be
removed before installing cartridge. Foam must be positioned on the
INSIDE of groove around lid cage for cartridge to fit properly.
22. The cartridge filter can be used for wet or dry pick-up; installation is
the same for both. When picking up large quantities of water we recom-
mend using the foam sleeve (not standard with all models) in posi-
tion over lid cage.
23. For dry pick-up be sure the opening of the
11
inlet deflector is facing the tank bottom (Figure
11). Use the cartridge filter in position over the
lid cage for most general dry material pick-up.
24. With the tank cover in an upside down posi-
12
tion, slide the cartridge filter down over the lid
cage, pushing until the filter seals against the
cover (Figure 12).
25. Place filter retainer
13
into the top of the car-
tidge filter (Figure 13).
25.Coloque el retenedor
del filtro dentro de la
parte superior del filtro
de cartucho (Figura
13).
28. Slide the cartridge
filter off the lid cage
16
(Figure 16).
28. Deslice el filtro de
cartucho fuera del
alojamiento de la tapa
(Figura 16).
NOTE: If filter has been used for wet pick-up, it must be cleaned and dried
before using it for dry pick-up.
Questions? Visit Shop-Vac at www.shopvac.com or call (570) 326-3557. • Ante cualquier consulta, visite Shop-Vac en www.shopvac.com o llame al (570) 326-3557.
(No es común a todos los modelos)
NOTA: Si el manguito de espuma está ubicado sobre el alojamiento de
la tapa, no es necesario sacarlo antes de instalar el cartucho. El mangui-
to debe estar ubicado en la PARTE INTERIOR de la muesca alrededor del
alojamiento de la tapa para que el cartucho encaje correctamente.
22. El filtro de cartucho puede ser utilizado para aspiración de líquidos
o sólidos. El método de instalación es el mismo para ambos servicios.
Cuando aspire grandes cantidades de agua, recomendamos utilizar el
manguito de espuma (no es común para todos los modelos) ubi-
cado sobre el alojamiento de la tapa.
23. Para aspiración de sólidos asegúrese que la abertura del deflector
de entrada esté mirando hacia la parte inferior del depósito (Figura
11). Utilice el filtro de cartucho ubicado sobre el alojamiento de la tapa
para la mayoria de las operaciones de aspiración de sólidos.
24. Con la cubierta del depósito en posición invertida, deslice el filtro de
cartucho hacia abajo sobre el alojamiento de la tapa, empujando hasta
que el filtro se selle contra la cubierta (Figura 12).
26. Hold the tank cover
14
with one hand, turn the
handle on the filter retain-
er clockwise to tighten,
locking the filter into
place (Figure 14).
26. Sostenga la cubierta
del depósito con una
mano, gire la manija sobre el retenedor del fil-
tro en sentido de las agujas del reloj para
ajustar, trabando el filtro en su lugar (Figura
14).
17
29. To clean cartridge
filter shake or brush off
excess dirt (Figure 17)
or rinse (from the inside
of the filter) with water
(Figure 18). Dry com-
18
pletely (approximately
24 hours) and re-install.
NOTA: Si el filtro ha sido utilizado para aspirar líquidos, debe limpiarse
y secarse antes de utilizarlo para aspiración de sólidos.
27. To remove the filter
15
for cleaning, again hold
the tank cover and turn
the filter retainer counter-
clockwise to loosen and
remove (Figure 15).
27. Para quitar el filtro
para propósitos de
limpieza, nuevamente sostenga la cubierta del
depósito y gire el retenedor del filtro en senti-
do contrario a las agujas del reloj para aflo-
jarlo y extraerlo (Figura 15).
29. Para limpiar el filtro de cartucho sacuda o
limpie con cepillo el exceso de polvo (Figura
17) o enjuague (desde el interior del filtro) con
agua (Figura 18). Seque por completo (aproxi-
madamente 24 horas) y vuelva a instalar.
6