Descripción Del Producto; Description De Produit; De Erläuterung Der Verwendeten Pictogramme; Es Explicación De Los Pictogramas Utilizados - Schüco MSE 500-AD Manual De Instalacion Y Uso

Tabla de contenido

Publicidad

de Erläuterung der verwendeten Pictogramme

en Explanation of pictograms used

es Explicación de los pictogramas utilizados
fr
Explication des pictogrammes utilisés
it
Legenda dei pittogrammi utilizzati
pt
Explicação dos pictogramas utilizados
nl
Toelichting van de gebruikte pictogrammen
de Gefahr! - für Leib und Leben; Umwelt und Produkt!
en Warning: danger to life, environment and product
en ¡Atención! Peligro para el ambiente y el producto
fr
Gare aux dangers corporels, mortels, pour
l'environnement et le produit !
it
Attenzione! Pericolo di lesioni, morte, per l'ambiente e per
il prodotto!
pt
Perigo! - de danos físicos e de morte; para o ambiente e o
produto!
nl
Gevaar! - voor lichamelijk letsel, milieu en product!
de Bündig
en Flush
en Enrasado
fr
à fleur
it
Complanare
pt
Alinhado
nl
Vlak
de Parallel
en Parallel
es
En paralelo
fr
Parallèlement
it
Parallelo
pt
Parallel
nl
równolegle
de Mittig
en Centre
es
Centrado
fr
Distance entre axes
it
Centrale
pt
Centrado
nl
Centraal
de Materialgerecht festziehen
en Tighten in accordance with the material involved
es
Apretar de acuerdo con las características del material
fr
Bien serrer, mais tenir compte du matériel
it
Stringere tenendo conto del materiale
pt
Apertar consoante as características do material
nl
In overeenstemming met het materiaal vasttrekken
de Fest anziehen
en Tighten firmly
es
Apretar fuertemente
fr
Resserrer fermement
it
Serraggio con utensile
pt
Apertar firmemente
nl
Vast aantrekken
de Sechsstellige Nummern in Klammer sind stets Schüco-
(221 08)
Artikelnummern
en 6-figure numbers in brackets are always Schüco article
numbers
es
El número de artículo de Schüco siempre está formado
por números de seis cifras indicados entre paréntesis
fr
Les numéros à six chiffres entre parenthèses désignent
toujours les numéros d'article de SCHÜCO.
it
I numeri a sei cifre tra parentesi sono sempre numeri di
articoli Schüco
pt
Os números de seis dígitos indicam sempre números de
artigos da Schüco
nl
Uit zes karakters bestaande nummers zijn steeds Schüco-
artikelnummers
de Achtung! Verbrühungsgefahr!
en Warning! danger of scalding
es
¡Atención! ¡Peligro de escaldaduras!
fr
Attention ! Danger d'échaudures!
it
Attenzione! Pericolo di ustione!
pt
Atenção! Perigo de queimaduras!
nl
Opgelet! Gevaar voor brandwonden!
de Siehe Seite
en See page
es
Ver página
fr
Consulter la page
it
Vedi pag.
pt
Consultar a página
nl
Zie pagina
de Wichtiger Hinweis:
en Important note:
es
Nota importante:
fr
Remarque importante:
it
Nota importante:
pt
Indicação importante:
nl
Belangrijke opmerking:
de Anschluss
en Connection
es
Conexión
fr
connexion
it
Collegamento
pt
Ligação
nl
Aansluiting
de Bauseits zu stellendes Material:
en Materials to be provided by others:
es
Material puesto en obra:
fr
Matériels à fournir pour la mise en œuvre:
it
Materiale a cura del committente:
pt
Material a ser colocado no local:
nl
Door klant te leveren materiaal
de Gewicht/Gesamtgewicht (kg)
en Weight / total weight (kg)
es
Peso/Peso total (kg)
fr
Poids/poids total (kg)
it
Peso/peso complessivo (kg)
pt Peso/peso total (kg)
nl
Gewicht/totaalgewicht (kg)
de Druck (bar)
en Pressure (bar)
es
Presión (bar)
fr
Pression (bar)
it
Pressione (bar)
pt Pressão (bar)
nl
Druk (bar)
de Bohren/Vorbohren
en drill/pre-drill
es
taladrar/taladrar previamente
fr
Perçage/ pré-perçage
it
forare/fissare
pt
Perfurar/Perfurar previamente
nl
Boren/voorboren
de nicht betreten
en Keep off!
es
¡evite
fr
retenez!
it
lasci stareare!
pt evite!
nl
houd op een afstand!
12.2010 - V02
Schüco |
7

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

259 775

Tabla de contenido