Descargar Imprimir esta página

Ecoflam MAIOR P 300 AB Manual Del Usuario página 14

Publicidad

4. – Girar nmanualmente las clapetas del aire hasta obtener una combustión correcta.
5. – Atornillar el tornillo de bloqueo D.
Regulación del caudal del aire en Alta Llama (2a Etapa):
CUIDADO: Debido a la presencia de aceite en presión al interior del gato hidràulico con el quemador funcionante en Alta Llama, la
actuación del tornillo de regulación 1 sera dificultosa. Luego, el caudal del aire tiendra que ser regulado por medio de este tornillo
con el quemador en Baja Llama, el control de la combustión haciendose una vez que se habra pasado en Alta Llama.
1. – Abrir los termostatos TAB1 y TAB2 (ver al esquema electrico).
2. – Aflojar la tuerca de fijación 2.
3. – Aumentar o disminuir el caudal actuando el tornillo de regulación 1 (a la derecha para aumentar, a la izquierda para disminuir).
4. – Cerrar la tuerca de fijación 2.
5. – Pasar manualmente en Alta Llama cerrando el termostato TAB1 y comprobat los valores de la combustión.
Regulación del caudal del aire en 3a Llama (3a Etapa):
CUIDADO: Debido a la presencia de aceite en presión al interior del gato hidràulico con el quemador funcionante en Alta Llama, la
actuación del tornillo de regulación 3 sera dificultosa. Luego, el caudal del aire tiendra que ser regulado por medio de este tornillo
con el quemador en Baja Llama, el control de la combustión haciendose una vez que se habra pasado en 3a Llama.
1. – Abrir los termostatos TAB1 y TAB2 (ver al esquema electrico).
2. – Aflojar la tuerca de fijación 4.
3. – Aumentar o disminuir el caudal actuando el tornillo de regulación 3 (a la derecha para aumentar, a la izquierda para disminuir).
4. – Cerrar la tuerca de fijación 4.
5. – Pasar manualmente en 3a Llama cerrando los termostatos TAB1 y TAB2, y comprobar los valores de la combustión.
COLLEGAMENTI ELETTRICI / ELECTRICAL CONNECTIONS
BRANCHEMENT ELECTRIQUE / CONEXIONES ELECTRICAS
Tutti i bruciatori vengono collaudati a 380V - 60Hz trifase per i motori, e 220V - 60Hz monofase con neutro
per le apparecchiature ausiliarie. Se si rendesse necessario alimentare il bruciatore con 220V - 60Hz trifase
senza neutro, modificare i collegamenti sul motore e sulla morsettiera come indicato in figura. Proteggere la
linea di alimentazione del bruciatore con fusibili adeguati.
All burners are factory tested at 380V - 60Hz 3-phase for motors, and 220V - 60Hz single phase with neutral
for auxiliary equipments. Should it be necessary to power the burner with 220V - 60Hz, modify the connec-
tions on motor and the terminal board as shown in the picture. Protect the burner supply line with suitable
fuses and/or other safety devices as required by the local regulations on the matter.
Tous les bruleurs sont essayés à l'usine à 380V - 60Hz triphasé pour les moteurs, et 220V - 60Hz monophasé
avec neutre pour les equipments auxiliaires. Dans le cas où il fût nécessaire alimenter le brûleur en 220V -
60Hz triphasé sans neutre, modifier les connexions sur le moteur et sur la boîte à bornes suivant la figure.
Protéger la ligne d'alimentation du brûleur par des fusibles appropriés et/ou les autres dispositifs de sécurité
suivant les dispositions locales en matière.
Todos los quemadores son ensayados por el fabricante a 380V - 60Hz trifásico para el motor, y 220V - 60Hz
monofásico con neutro para los equipos auxiliares. En caso que fuese necesario alimentar el quemador con
220V - 60Hz trifásico sin neutro, modificar las conexiones del motor y en el tablero de bornes siguiendo la
ilustración. Proteger la línea de alimentación del quemador con fusibles adecuados y/o con todos los dispositi-
vos de seguridad especificados por las normas locales en materia.
A
B
C
D
pag.14
Maior ABCD

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Maior p 400 ab