Delta C41903T Brevard Manual De Instrucciones página 4

Tabla de contenido

Publicidad

I.
1
2
J. Model / Modelo / Modèle C43903T
3
3
1
2
4
5
I.
Make connections to water supply (1). Note: Optional fittings (2) are included,
but may not be needed.
For Model C43903T - Remove seat bracket (1) from seat assembly. To remove the
J.
bracket, push tabs (2) inward and slide bracket from seat. Remove screws (3) from
inserts (4). Place inserts (4) into mounting holes (5). Place bracket (1) over mounting
holes and insert screws and washers (3), midway in bracket, as shown. Bracket slots (6)
allow adjustment as necessary to fit front contour of seat to bowl. Tighten securely, but
do not overtighten. Note: Seat mounting bolts are long and require several turns
to properly set and tighten the nut. Please keep turning clockwise until bolts
are tight. Slide seat over bracket (1) until you hear a click, locking it into place.
I.
Haga las conexiones al suministro de agua (1). Nota: Los accesorios
opcionales (2) se incluyen, pero puedan no ser necesarios.
Para el modelo C43903T - Retire el soporte del asiento (1 ) del ensamble de éste. Para
J.
retirar el soporte, empuje las lengüetas (2) hacia el interior y deslice el soporte del asiento.
Retire los tornillos (3) de los insertos (4). Coloque los insertos (4) en los orificios de montaje
(5). Coloque el soporte (1) sobre los orificios de montaje e inserte los tornillos y las arande-
las (3), a media distancia en el soporte, como se muestra. Las ranuras del soporte (6) per-
miten ajuste si es necesario para adaptarlas al contorno frontal del asiento sobre la taza.
Apriete fijamente, pero no apriete demasiado. Nota: Los tornillos de fijación del asiento
son largos y requieren varias vueltas para correctamente colocar y fijar la tuerca. Por
favor, continúe girando hacia la derecha hasta que los pernos queden apretados. Deslice el
asiento sobre el soporte (1) hasta que oiga un chasquido, bloqueándolo en su lugar.
I.
Raccordez la toilette à l'arrivée d'eau (1). Note : Des raccords facultatifs (2) sont
inclus, mais il est possible qu'ils ne soient pas utiles.
Modèle C43903T - Enlevez le support du siège (1). Pour enlever le support, poussez les
J.
pattes (2) vers l'intérieur et glissez le support pour l'écarter du siège. Retirez les vis (3)
des éléments taraudés (4). Placez les éléments taraudés (4) dans les trous de montage
(5). Placez le support (1) sur les trous de montage, puis introduisez les boulons avec les
rondelles (3) à mi-chemin dans le support comme le montre la figure. Les fentes (6) dans
le support vous permettent de régler le siège pour l'ajuster au bord de la cuvette à
l'avant. Serrez les boulons solidement, mais prenez garde de les serrer excessivement.
Note : Les boulons de montage du siège sont longs et vous devez faire plusieurs
tours avant qu'ils soient bien pris dans l'écrou. Continuez à les tourner dans le sens
horaire jusqu'à ce qu'ils soient bien serrés. Glissez le siège sur le support (1) jusqu'à ce
que vous entendiez un déclic indiquant que le siège est verrouillé en place.
6
J. Model / Modelo / Modèle C41903T
K.
2
1
For Model C41903T - Open caps (1) and place seat hinges (2) over mounting
J
holes (3).Insert washers (4) into holes of the seat hinge. Install bolts and
washers (5) through the seat and toilet mounting holes. Secure bolts with
washer and nut assemblies (6). Make sure the seat is properly positioned,
then finish tightening the bolts.
After toilet is installed, connect overflow sensor wires (1) and (2) between tank
K.
and bowl. The connector is designed to prevent incorrect alignment. Note:
The wire on your model may exit the tank through a slot instead of a
hole as shown above.
Para el modelo C41903T – Abra las tapas (1) y coloque las bisagras del
J
asiento (2) sobre los agujeros de montaje (3). Inserte las arandelas (4) en
los orificios de la bisagra del asiento. Instale los tornillos y las arandelas (5)
a través de los agujeros del asiento y del inodoro. Fije los pernos con las
arandelas y las tuercas (6). Asegúrese de que el asiento esté correctamente
colocado, y luego termine de apretar los tornillos.
Una vez que ha instalado el inodoro, conecte los cables del sensor de
K.
desbordamiento (1) y (2) entre el tanque y la taza. El conector está diseñado
para impedir una alineación incorrecta. Nota: El cable en su modelo puede
salir del tanque a través de una ranura en lugar de un agujero como se
muestra arriba.
For Model C41903T - Modèle C41903T - Ouvrez les capuchons (1) et
J
placez les charnières du siège (2) sur les trous de montage (3). Introduisez
les rondelles (4) dans les trous de la charnière du siège. Montez les boulons
avec leur rondelle (5) dans les trous de montage de la toilette et du siège.
Fixez chaque boulon avec la rondelle et l'écrou (6). Assurez-vous que le
siège est placé correctement, puis finissez de serrer les boulons.
Après avoir installé la toilette, raccordez les fils du détecteur de trop-plein (1);
K.
raccordez également les fils (2) entre la cuvette et le réservoir. Le connecteur
est conçu pour empêcher un mauvais raccordement. Note : Le fil sur votre
modèle peut sortir du réservoir par une fente plutôt que par un trou
comme le montre la figure.
4
1
5
4
1
2
3
6
76687
Rev. D

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

C43903t brevard

Tabla de contenido