codice 02624
Guida di montaggio
Montageanleitung
Guia de montaje
Monteringsvejledning
I
Avvertenza:
Un montaggio corretto è di fondamentale importanza. La parete per
l'ancoraggio deve essere di legno massiccio, di mattoni pieni o di
cemento. E' necessario impiegare il materiale di montaggio
appropriato. Il produttore non si assume alcuna responsabilità
in caso di ancoraggio non corretto. Il fabbricante non si assume
alcuna responsabilità in caso di impiego diverso dal sostegno di
lettori DVD.
D
Beachten Sie bitte:
Eine korrekte Montage ist von grundsätzlicher Bedeutung. Die
Verankerungswand muß aus Massivholz, Vollstein oder Zement sein.
Bitte entsprechend geeignetes Montagematerial benutzen. Der
Hersteller haftet weder bei unkorrekter Verankerung. Für eine
benutzung anders als für DVD ist der Hersteller nicht
verantwortlich.
E
Atención
El montaje correcto es de importancia esencial. Instalar únicamente
en paredes de ladrillos o de cemento o sobre columnas de madera
maciza. No fijar a un entablillado o machihembrado de madera pues
no tendria suficiente solidez. La instalacion requerirá la utilizazion
de material de fijación apropriado. El fabricante sólo se
responsabiliza de su uso como soporte de DVD
DK
Bemærk!
En korrekt montage er yderst vigtig. Montering kun pá vægge af
sten, beton og pa træstetter. Kræver andre monteringsmidler.
Benyttes andet end videoapparater DVD garantien.
Subject to technical modifications/ Technische wijzigingen voorbehouden/ Technische Änderungen sind vorbehalten/ Sous réserve de
modifications techniques/ Sujeto a modificaciones técnicas/ Con riserva di modifiche tecniche/ Reservado o direito de modificacoes técnicas/
Tekniska ändring ar förbehälles.
Support watchTV by O.M.B.
GLASS 1
GLASS 1- - - - 2 2 2 2 - - - - 3 3 3 3
GLASS 1
GLASS 1
" " " "
GB
Warning:
Correct assembly is essential. The wall to which it is to be attached
must be of solid wood, brickwork or concrete. Require appropriate
assembly materials. The manufacturer is not responsible for any
consequences deriving from incorrect assembly or for use other
than for DVD sets.
Attention:
Un montage correct revêt une importance fondamentale. La paroi de
fixation doit être en bois massif, en briques pleins ou en ciment. Est
nécessaire d'utiliser le matériel de montage approprié. Le
fabricant n'assume aucune responsabilité aussi bien en cas de
fixation incorrecte qu'en cas d'application différente de celle de
support de postes de DVD
NL
Waarschuwing
Correcte montage is van essentieel belang. Montage alleen aan
wandan van baksteen of beton of aan houten pilaren. Gebruikt
anders dan voor DVD valt buiten de verantwoordlijkheit van de
fabrikant
Atencao
Uma montagem correcta é importância essencial. Aplique só em
paredes de alvenaria au de betao ou em vigas de madeira. Será
necessário material adequado. A montagem de DVD num outro
tipo de tecto, nao é da responsabilidade do fabricante.
" " " "
Mounting instructions
Prescriptions de montage
Montagevoorschrift
Prescricoes de montagem
F
P