6
7
*Not all 3LT AirHeds have the Pano Clamp or Pano Lock.
* Toutes les Têtes à Rotule AirHed 3LT n'ont pas le Système Pano ou
le Verrouillage de l'Assise.
*Nicht alle 3LT AirHed verfügen über die Pano Clamp oder Pan
Lock.
* No todos los AirHeds 3LT tienen la abrazadera panorámica o
mecanismo de bloqueo de panorámica.
*不是所有的3LT 云台都有平面快装夹或者快装夹锁紧旋钮。
a
有两种快装夹 – 平面和标准,均有一个橘黄色的锁紧旋钮(a)用以滑
动卸装快装板。平面快装夹还有另外一个旋钮(b)用以开启和锁定水
平移动功能
在松动任何旋钮时都要握紧您的相机
Manual - April 2016.indd 4
5
4
2
8
a
b
capture
ANATOMY OF AN AIRHED
1
QR3P (Release) Plate
1
Plaque QR3P (de dégage-
ment)
QR3P Schnellwechselplatte
QR3P (Liberación) Placa
3
QR3P 快装板
Pano Lock*
3
Verrouillage de l'Assise*
Pano Lock*
Mecanismo de bloqueo
de panorámica *
快装夹锁紧旋钮*
Camera Screw
5
Ecrou pour Appareil
Kameraschraub
Tornillo para la cámara
相机连接
9
Casing
7
Coffrage
Gehäuse
Bisagra
球体外壳
Ball Control
9
Contrôle de la Rotule
Kugelkontrolle
Perilla para controlar
la bola
云台球体
AirHeds and Release Plates
There are two clamp types - Pano & Standard. Both
have an orange locking knob (a) for releasing the
Plate. The Pano-Clamp also has another knob (b)
which locks and unlocks the panning function.
NEVER undo any of the knobs without holding your
camera.
Il y a deux types d'étaux – Pano et Standard. Tous
les un bouton d'arrêt orange (a) pour dégager la
plaque. Le Système Pano possède également un
autre bouton (b) qui bloque et débloque la fonction
panoramique.
NE JAMAIS desserrer un des boutons sans tenir votre
appareil photo.
Es gibt zwei Arten von Klammern - Pano und Standard.
Beide
verfügen
Feststellknopf (a) zum Entriegeln der Platte. Die Pano-
Clamp verfügt über einen weiteren Knopf (b), mit
dem die Panorama-Funktion ver- oder entriegelt wird.
Lösen Sie NIEMALS einen Knopf, ohne Ihre Kamera zu
halten.
Hay dos tipos de abrazaderas: panorámica y
estándar. Ambos tienen una perilla de bloqueo de
color naranja (a) que libera la Placa. La bisagra
de bloqueo de panorámica también tiene otra
perilla (b), que bloquea y desbloquea la función
panorámica.
NUNCA afloje cualquiera de las perillas sin sujetar la
cámara.
Pano-Clamp*
2
Système Pano*
Pano-Clamp*
Bisagra de bloqueo de
panorámica*
平面快装夹*
Plate Lock
4
Verrou de la Plaque
Plattenarretierung
Mecanismo de bloqueo
de la placa
快装板锁紧旋钮
Pan Knob (behind head)
6
Commande Panoram-
ique (derrière la tête)
Pan-Knopf (hinter dem
Kopf)
Perilla de Panorámica
(detrás)
水平锁紧旋钮 (主体后侧)
Pan Base
8
Base Panoramique
Pan-Basis
Base panorámica
水平底座
über
einen
orangefarbenen
12/04/2016 10:10