Note:
• There should always be at least one washer at location A,B,C, and D.
• The number of washers at location A & B shoul be equal, or differ by only one washer. This will
ensure that the attachment ring location is maintained at the center of the trolley eliminating uneven
loading of the side flanges.
• If using the 9065-1 adapter kit for expanded flange sizes (see figure 2), the tube spacers should
either both be on the inside of the flanges (location A & B), or both should be on the outside of the
flanges (location C&D).
• The minimum flange width for the Miller model #9065 I-beam trolley is 3", and the maximum flange
width 4-1/2". With the addition of the 9065-1 adapter kit the maximum flange width increases to 8-
1/2", and the minimum flange width remains the same. With the addition of the 9065-2 adaptor kit
the maximum flange width increases to 12", and the minimum flange width remains the same.
• It is important not to remove any of the spacer washers (or tube spacers for the 9065-1 kit). Move
excess spacer washers (and/or tube spacers) to position C and/or D. This will ensure proper location
between the cotter pin hole and adjustment nut as shown in figures 1 and 2.
III. INSPECTION
Check the trolley to be sure that it operates freely. Inspect the assembly nuts to be sure they are
tightened to 30 - 40 ft-lbs. also inspect the cotter pints to be sure they are installed so that they cannot
back out (refer to Fig. 1). Inspect for signs of damage, any bent, cracked, or distorted components.
Units that do not pass this inspection or have been subjected to fall arresting forces must be removed
from service.
Remarque :
• Il devrait toujours y avoir au moins un rondelle aux positions A, B, C et D.
• Le nombre de rondelles aux positions A et B devrait être égal ou varier d'une seule rondelle. Cela
permettra d'assurer que l'emplacement de la bague de fixation soit maintenu au centre du chariot
éliminant ainsi une charge inégale des ailes latérales.
• En cas d'utilisation de la trousse d'adaption 9065-1 pour les plus grandes ailes (se reporter à la
figure 2), les tubes-entretoises devraient se trouver soit tous les deux à l'intérieur des ailes
(positions A et B) ou devraient tous les deux se trouver à l'extérieur des ailes (positions C et D).
• La largeur d'aile minimale pour le chariot pour poutre en I modèle n° 9065 de Miller est de 7,6 cm
(3 po) et la largeur maximale est de 11,4 cm (4,5 po). Avec l'ajout de la trousse d'adaption 9065-1,
la largeur maximale de l'aile est augmentée à 21,6 cm (8,5 po) tandis que la largeur minimale
demeure la même. Si on ajoute la trousse d'adaptation 9065-2, la largeur maximale de l'aile passe
à 30,5 cm (12 po) tandis que la largeur minimale demeure la même.
• Il est important de ne pas enlever aucune des rondelles d'espacement (ou tubes-entretoises pour
la trousse 9065-1). Déplacer les rondelles d'espacement superflues (ou tubes-entretoises) aux
positions C et/ou D. Cela assurera une bonne position entre le trou de la goupille cylindrique et
l'écrou de réglage tel que montré dans les figures 1 et 2.
III. INSPECTION
Inspecter le chariot et s'assurer qu'il fonctionne librement. Vérifier que les écrous de montage sont
serrés à 30-40 pi-lb. S'assurer également que les goupilles cylindriques sont bien installées, de façon
qu'elles ne puissent pas sortir (se reporter à la Fig. 1). Vérifier que rien n'est endommagé et qu'aucun
composant n'est courbé, fissuré ou déformé. Les appareils qui ne passent pas cette inspection ou qui
ont subi des forces d'amortissement de chute doivent être mis hors de service.
Aviso:
• Siempre debe haber al menos una arandela en las ubicaciones A, B, C y D.
• El número de arandelas en las ubicaciones A y B debe ser igual, o diferente por no más de una sola
arandela. Esto asegurará que la ubicación del anillo de conexión se conserve en el centro de la
vagoneta, eliminando la carga desigual de las pestañas laterales.
• Si está utilizando el estuche adaptador 9065-1 para tamaños de pestaña mayores (ver figura 2), los
espaciadores de tubos deben estar juntos al interior de las pestañas (ubicaciones A y B), o ambas
deben estar al exterior de las pestañas (ubicaciones C y D).
• El ancho mínimo de pestaña para la vagoneta de vigas "I" Modelo 9065 de Miller es de 3 pulg., y el
ancho máximo es de 4-1/2 pulg. Con la añadidura del estuche adaptador 9065-1, el ancho máximo de
la pestaña aumenta a 8-1/2 pulg., mientras que el ancho mínimo de la pestaña se queda igual. Con la
añadidura del estuche adaptador #9065-2, el ancho máximo de pestaña aumenta a 12 pulg., mientras
que el ancho mínimo de pestaña permanece igual.
• Es importante no quitar ninguna de las arandelas espaciadoras (o los espaciadores de tubos para el
modelo 9065-1). Mueva las arandelas espaciadoras (y/o los espaciadores de tubos) en exceso a la
posición C y/o D. Esto asegurará la ubicación correcta entre el agujero del pasador de chaveta y la
tuerca de ajuste, conforme a lo ilustrado en las figuras 1 y 2.
III. INSPECCION
Revise la vagoneta para asegurar que funcione libremente. Inspeccione las tuercas de montaje para
asegurar que estén apretadas a 30-40 ft-lbs.; inspeccione también los pasadores de chavetas para
asegurar que estén instalados de tal manera que no puedan retroceder (refiérase a la Fig. 1).
Inspecciónela por si existen señales de daño o componentes doblados, agrietados o distorsionados. Las
unidades que no aprueben dicha inspección, o que hayan estado sujetas a fuerzas de detención de
9
caídas, deben ser retiradas del servicio.
netzerotools.com
netzerotools.com