Descargar Imprimir esta página

Traducción Del Manual Original - Wieland SNV 4063KL Traducción Del Manual Original

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 13
Traducción del manual original
BA000594 - 01/2011 (Rev. C)
SNV 4063KL, SNV 4063KL-107
13
23
24
37
A1
S33
S34
S35
SUPPLY
K1
K3
K2
K4
1
1.5
2
.5
.3
2.5
.
15
3
s
SNV 4063KL
S21
S22
S31
A2
14
S11
S12
38
Instrucciones de seguridad
¡Los trabajos de montaje, puesta en servicio,
modificación y reequipamiento únicamente deben
ser realizados por un técnico electricista!
¡Desconecte el aparato / la instalación de la red
eléctrica antes de comenzar los trabajos! ¡En los
aparatos no separados galvánicamente, si se
producen fallos de montaje o de la instalación, el
circuito de control puede estar bajo potencial de
red!
Para la instalación de los aparatos, observe las
instrucciones de seguridad electrotécnicas y de la
mutua de accidentes de trabajo.
La apertura de la caja o cualquier otro tipo de
manipulación es causa de extinción de la garantía.
¡Atención!
En caso de empleo incorrecto o no conforme a la
finalidad prevista no se permite seguir utilizando
el aparato y se extingue todo derecho de garantía.
Son ejemplos de operaciones no permitidas:
fuerte carga mecánica del aparato como, p. ej., en
caso de caída, tensiones, corrientes, temperaturas,
humedad más allá de las especificaciones.
Para la primera puesta en servicio compruebe
siempre todas las funciones de seguridad de su
instalación/máquina conforme a la normativa
vigente y tenga en cuenta los ciclos de
comprobación prescritos para las instalaciones de
seguridad.
¡Atención!
Adopte las siguientes medidas de seguridad antes
de empezar con los trabajos de instalación,
montaje o desmontaje:
1.
¡Desconecte el aparato / la instalación de la
red eléctrica antes de comenzar los trabajos!
2.
¡Asegure la máquina / instalación contra una
reconexión de corriente!
3.
¡Garantice la ausencia de tensión!
4.
¡Ponga las fases a tierra y en cortocircuito!
5.
¡Cubra y aísle los elementos vecinos bajo
tensión!
6.
Los aparatos se deben instalar en un armario
de distribución con una clase de protección
IP 54 como mínimo.
¡Atención!
¡Protección contra contacto limitada! Clase de
protección según EN 60529.
Caja/bornes: IP 40 / IP 20.
A prueba de contacto involuntario con los dedos
según EN 50274.
Módulo básico para aplicaciones de parada de emergencia y de
puerta de protección
Módulo básico conforme con las normas EN 60204-1:2005 y EN ISO 13849-1:2007
PL e/d categoría 4/3 según la norma EN ISO 13849-1:2007
SILCL 3/2 según la norma DIN EN 62061:2005
Categoría de parada 0 según la norma EN 60204-1
Control monocanal o bicanal mediante contactos o semiconductores
Detección de cortocircuitos transversales, control de simultaneidad
Control del pulsador de reinicio
3 líneas de contactos de habilitación (2 sin retardo, 1 con retardo a la desconexión)
Versiones de los módulos
SNV 4063KL, SNV 4063KL-107
SNV 4063KL-A
SNV 4063KL-C
Vista frontal
SUPPLY
LED verde, indicación del estado de servicio de la tensión de alimentación
K1, K2
LED verde, indicación del estado de servicio de los relés K1, K2
K3, K4
LED verde, indicación del estado de servicio de los relés K3, K4
Descripción del aparato y del funcionamiento
Tras haberse conectado la tensión de alimentación en los bornes A1/A2 y con el pulsador de
parada de emergencia no accionado, la lógica de control se activa con el pulsador de reinicio.
último acciona los relés K1 a K4, que (en caso de arranque con control de pulsador de reinicio, una
vez transcurrido el tiempo de reacción)
fase de conexión, las tres líneas de contactos de habilitación están cerradas (bornes 13/14, 23/24
y 37/38). Tres LEDs indican el estado de los relés K1/K2, K3/K4 y de la tensión de alimentación. Si
se acciona el pulsador de parada de emergencia, se interrumpe la alimentación de los relés K1 y
K2. Las líneas de contactos de habilitación sin retardo (bornes 13/14, 23/24) se abren
tiempo de desconexión t
y la línea de contactos de habilitación con retardo a la desconexión
R1
(bornes 37/38), tras
el
tiempo de retardo a la desconexión configurado t
la desconexión se puede regular de forma continua de 0,15 a 3 s o de 1,5 a 30 s
control bicanal y con un cableado de detección de cortocircuitos transversales del circuito del
emisor de señales se detectan además fallos tales como cortocircuitos transversales o a tierra
accidentales. Un
fusible electrónico impide que el aparato sufra daños. Una vez eliminada la causa
del fallo, el aparato vuelve a estar listo para el funcionamiento transcurridos aprox. 3 s.
Control del pulsador de reinicio
El aparato se puede arrancar, opcionalmente, con el flanco descendente o el flanco ascendente
(bornes
S34 o S35). Para las aplicaciones
pulsador debe estar conectado a los
flanco descendente de la señal de reinicio. Para el arranque se debe accionar y soltar el pulsador
dereinicio. Para las aplicaciones
automático, es necesario efectuar un puente entre los
entonces al flanco ascendente de la entrada S12, ya que está conectado internamente con S33.
Control de simultaneidad
En función del nivel de seguridad requerido en la aplicación de puerta de protección, será
necesario utilizar interruptores de final de carrera de uno o de dos canales. El aparato, además, en
el modo de control bicanal, permite controlar la simultaneidad de los interruptores de final de
carrera. El tiempo de sincronización t
están dispuestos de tal manera que el canal 1, bornes S11/S12, se cierra antes que el canal 2,
bornes S21/S22. Si el canal 2 se cierra antes que el canal 1, el tiempo de sincronización es t
¡Tenga en cuenta también la información proporcionada por su mutua de accidentes de
trabajo!
con bornes roscados, fijo
con bornes roscados, enchufable
con bornes a resorte, enchufable
conmutan a la posición de autorretención. Después de esta
de
parada
de
emergencia con arranque manual, el
bornes
S33/S34. El aparato solamente se habilita con el
de
puerta de protección, en las que se debe realizar un arranque
bornes
S33/S35. El aparato reaccionará
≈ 0,5 s presupone que los interruptores de final de carrera
S
Este
tras
el
. El
tiempo de retardo a
R2
. En
el modo de
= ∞.
S
13

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Snv 4063kl-107