Données Techniques - Healthcraft SST-S Manual Del Usuario

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 8
APERÇU
Nous vous remercions d'avoir opté pour le Banc de douche de HealthCraft.
Veuillez lire et vous familiariser avec les instructions du présent manuel;
veuillez conserver ce manuel pour consultation ultérieure. Il vous incombe
de veiller à ce que le Banc de douche est correctement assemblé, installé
et entretenu. Le défaut d'observer les instructions contenues dans le
présent manuel pourrait entraîner des blessures graves ou la mort. Si vous
ne disposez pas de l'équipement nécessaire pour effectuer le travail décrit,
nous vous conseillons de recourir à un entrepreneur compétent pour
l'installation de votre Banc de douche.
Le Banc de douche est un banc de douche d'une grande qualité
commerciale. Le Banc de douche est destiné à offrir un soutien en position
assise sous la douche pour les personnes à mobilité réduite. Le poids
maximal de l'usager pour ce produit est de 136 kg/300 lb. Remarque : Le
produit n'est pas destiné à soutenir entièrement le poids corporel (c'.-à-d.
qu'il ne faut pas s'y tenir debout). Le Banc de douche ne doit pas être
utilisé autrement qu'il est décrit ci-dessus.
GARANTIE D'UN AN
Les produits sont protégés par une garantie d'un an contre les défauts,
pièces et main-d'œuvre, pour l'acheteur initial. La garantie ne s'applique
pas aux produits qui ont été endommagés en raison d'un abus, d'un
dommage accidentel, d'une modification, d'une usure normale, non plus
qu'elle s'applique aux matériaux en bois ou aux taches, ou suite à
l'utilisation de produits d'entretien abrasifs et corrosifs.
L'acheteur, par la présente, indemnise, accepte de garantir et de défendre
HealthCraft Products inc. à l'égard de toutes responsabilités, réclamations
(fondées et non fondées), pertes, dommages, coûts et dépenses (y
compris, mais sans s'y limiter, des dommages consécutifs et des
honoraires professionnels raisonnables) résultant de la spécification des
acheteurs, une application ou une mauvaise utilisation des produits décrits
ici; l'omission ou la négligence des acheteurs. HealthCraft Products inc.
décline toute responsabilité pour les dommages résultant de services
rendus par d'autres parties ou suite une installation défectueuse, une
mauvaise utilisation ou une mauvaise application des marchandises
vendues par HealthCraft Products inc. HealthCraft Products inc. ne sera
pas responsable pour les bénéfices potentiels ou dommages spéciaux,
indirects ou consécutifs, ou pour le coût des travaux correctifs réalisés
sans l'approbation préalable de HealthCraft Products inc. La responsabilité
totale de HealthCraft Products inc. en vertu des présentes ne doit en
aucun cas excéder le prix d'achat des marchandises, tel que précisé aux
présentes.
Les caractéristiques peuvent faire l'objet de à changement sans préavis.
HealthCraft Products Inc.
2790 Fenton Road
Ottawa, Canada
K1T 3T7
Français
Gate 88
Kanalgatan 45B
Skellefteå, Sweden
EC
REP
93123
CONTENU À LA LIVRAISON – BANC DE DOUCHE
1. Siège en plastique
2. Pied (x3)
AVERTISSEMENTS LORS DE L'INSTALLATION
1. Le Banc de douche est conçu pour reposer uniquement sur une surface
plane (c'.-à-d. uniquement sur une force verticale descendante).
2. ATTENTION – Ne pas exercer une pression latérale sur le banc.
3. ATTENTION – Le banc ne doit pas être utilisé par plus d'une personne
à la fois.
4. ATTENTION – Ne pas utiliser le banc à d'autres fins que celle de
s'assoir (c'.-à-d. ne pas s'y tenir debout).
5. ATTENTION – Ne pas utiliser le banc sur des surfaces inégales qui
pourraient causer l'instabilité du banc.
6. ATTENTION – S'assurer que les pieds sont entièrement insérés et
présentent la même longueur.
7. ATTENTION - Le banc et la baignoire sont glissants lorsque mouillés.
INSTALLATION
1. Insérez les pieds dans les réceptacles sous le siège en plastique.
2. Poussez la goupille de verrouillage et faites glisser le pied vers le bas
jusqu'à ce qu'il soit entièrement inséré.
3. Remettez le banc à l'endroit.
4. Poussez la goupille de verrouillage et ajustez la hauteur de chaque
pied. Assurez-vous que les pieds présentent tous la même longueur.
DONNÉES TECHNIQUES
Voir la Figure D.
UTILISATION DU PRODUIT
Voir la Figure E.
FIGURE A.
FIGURE B.
FIGURE C.
7

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido