Descargar Imprimir esta página

Bebeconfort Rodi XP ISOFIX Instrucciones De Uso página 6

Publicidad

EN
A - Adjustable headrest
B - Belt hook
C - Shoulder support
D - Backrest
E - Belt guide
F - Seat
G - Headrest adjustment handle
H - Instruction label
I - Instruction leaflet storage
J - ISOFIX clips activation handle
K - ISOFIX connectors
ES
A - Cojín cuello
B - Enganche del cinturón
C - Apoyo para el hombro
D - Respaldo
E - Guía del cinturón
F - Asiento
G - Palanca de ajuste del reposacabezas
H - Etiqueta de instrucciones
I - Compartimento para el manual
J - Palanca de accionamiento de las pinzas
ISOFIX
K - Pinzas para anclajes ISOFIX
PT
A - Apoio de cabeça ajustável
B - Passagem do cinto
C - Proteção lateral
D - Encosto
E - Guia do cinto
F - Assento
G - Pega de regulação do apoio de cabeça
H - Etiqueta com instruções
I - Compartimento de arrumação do manual
J - Alavanca de accionamento dos conetores
ISOFIX
K - Conetores para fixação ISOFIX
6
FR
A - Têtière
B - Crochet pour harnais
C - Réducteur d'assise
D - Dossier
E - Guide-sangle
F - Rehausseur
G - Poignée ajustement hauteur tétière
H - Étiquette mode d'emploi
I - Compartiment de rangement de la notice
J - Manette d'actionnement des pinces ISOFIX
K - Pinces pour ancrage ISOFIX
IT
A - Poggiatesta regolabile
B - Passaggio cintura diagonale
C - Supporto spalle
D - Schienale
E - Passaggio cintura addominale
F - Seduta
G - Maniglia regolazione poggiatesta
H - Etichetta omologazione/istruzioni
I - Tasca per conservare le istruzioni
J - Levetta per azionare le pinze ISOFIX
K - Pinze per fissaggio ISOFIX
RU
A - Регулируемый подголовник
B - Крюк для ремня
C - Подплечник
D - Спинка
E - Направляющая ремня
F - Сиденье
G - Ручка регулировки подголовника
H - Этикетка с инструкцией
I - Отделение для хранения
инструкции
J - Рычаг активации зажимов ISOFIX
K - Разъемы ISOFIX

Publicidad

loading