The TracRac G2 Sliding Rack base rails require periodic maintenance to maintain functionality
and safety.
Les rails de base du support coulissant TracRac G2 nécessitent un entretien périodique pour en assurer la
fonctionnalité et la sécurité.
Los rieles base del portaequipajes deslizante TracRac G2 requieren un mantenimiento periódico para
garantizar la funcionalidad y la seguridad.
1. Periodically retighten all fasteners and check the torque on the rubber expansion blocks
(every 3-4 months on average). Over time with repeated use the TracRac base rails may
loosen slightly.
Resserrez toutes les fixations et vérifiez périodiquement le couple sur les blocs d'expansion en
caoutchouc (aux 3 à 4 mois en moyenne). L'utilisation répétée des rails de base TracRac peut faire en
sorte qu'ils se desserrent légèrement.
De forma periódica, vuelva a ajustar todas las fijaciones y verifique el torque en los bloques de
expansión de goma (cada 3 o 4 meses en promedio). Con el tiempo y por el uso repetido, los
rieles base del TracRac se pueden aflojar ligeramente.
2. Salt, soap, scum and other debris may inhibit the slide of the racks and accessories.
Periodically clean to ensure proper functionality.
a) Base rails are parallel. Re-measure, adjust and re-tighten.
b) Crossbars are parallel and tight. If crossbars feel loose, fasteners / socket head cap
screws may not have been properly tightened. Do not re-tighten; call customer service
for new fasteners with fresh adhesive and replace ensuring they are tightened to proper
torque settings.
Le sel, le savon, l'écume et d'autres débris peuvent réduire le glissement des supports et des accessoires.
Nettoyez périodiquement les rails pour en assurer un bon fonctionnement.
a) Les rails de base sont parallèles. Mesurez à nouveau, ajustez et resserrez.
b) Les barres transversales sont parallèles et serrées. Si les barres transversales semblent lâches, les
fixations/vis à chapeau à tête creuse peuvent ne pas avoir été suffisamment serrées. Ne les resserrez pas.
Appelez le service à la clientèle pour obtenir de nouvelles fixations ayant de l'adhésif frais et remplacez-les
pour vous assurer qu'elles sont serrées au couple adéquat.
La sal, el jabón, la suciedad y demás restos pueden impedir el correcto deslizamiento del
portaequipajes y de los accesorios. Límpielos periódicamente para garantizar el funcionamiento
adecuado.
a) Los rieles base deben estar paralelos. Vuelva a medir, a alinear y a ajustar.
b) Los travesaños deben estar paralelos y firmes. Si se aflojan los travesaños, es posible que
las fijaciones o los tornillos Allen no se hayan ajustado adecuadamente. No vuelva a ajustar;
llame al servicio de atención al cliente para obtener fijaciones nuevas con adhesivos frescos y
reemplácelas; asegúrese de que se ajusten conforme al torque especificado.
TIP:
Spray rails occasionally with Armor-All or Son-Of-A-Gun will enhance sliding.
CONSEIL:
Vaporisez à l'occasion les rails avec de l'Armor-All ou du Son-Of-A-Gun pour augmenter
le glissement.
CONSEJO: De vez en cuando, rocíe los rieles con Armor-All o Son-Of-A-Gun para mejorar el
deslizamiento.
506-7007_02
CARE AND MAINTENANCE
ENTRETIEN
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
glue
colle
pegamento
truck bed
plate-forme
caja de la camioneta
roofer's tape
ruban à toiture
cinta para
techos
12 of 12