Black and Decker Price Pfister 16 Serie Guia De Inicio Rapido página 11

Panel de ducha
Ocultar thumbs Ver también para Price Pfister 16 Serie:
Tabla de contenido

Publicidad

DIVERTER FUNCTIONS
FUNCIONES DEL DESVIADOR
FONCTIONNEMENT DU MITIGUEUR
17
HEAD SHOWER +
HAND SHOWER
CABEZA DE REGA-
DERA +
REGADERA DE
MANO
DOUCHE +
DOUCHE À MAIN
HAND SHOWER
(3)
REGADERA DE
MANO
(3)
DOUCHE À MAIN
(3)
17D
HOTTER
MÁS CALIENTE
PLUS CHAUD
17 DIVERTER FUNCTION
WATER DISTRIBUTION:
By pulling the Diverter (17A) Lever Handle (17B) backward, the valve will be acti-
vated, allowing water to flow. Water flow will increase by continuing to pull the Lever
Handle (17B) further back. When Lever Handle (17B) is left at upright position 1,
water flows through head shower. Rotating the Lever Handle clockwise to position 2
ABIERTA
17A
OUVRIR
17B
SHOWER
(1)
HEAD SHOWER +
REGADERA
BODY SPRAYS
(1)
DOUCHE
REGADERA +
(1)
ROCIADORES
DE CUERPO
DOUCHE +
JETS CORPORELS
SPRAYS
ROCIADORES
HAND SHOWER
DE CUERPO
+
BODY SPRAYS
CORPORELS
COLDER
MÁS FRÍO
PLUS FROID
and water will flow through all Body Sprays. To activate water through Hand Shower,
rotate Lever Handle (17B) to position 3.
NOTE: Diverter Lever Handle can be rotated 360
counter-clockwise.
WATER TEMPERATURE SETTINGS:
By rotating the Temperature Knob (17C) clockwise, the water temperature will
decrease to fully cold. The water temperature can be increased by rotating the
OPEN
Temperature Knob (17C) counterclockwise
The Temperature Knob is regulated for the water temperature not to exceed 100
(38
C) to prevent burns. To increase the water temperature beyond 100
0
press Button (17D) and rotate the Temperature Knob (17C) in the counterclockwise
direction.
17 FUNCIÓN DEL DESVIADOR
DISTRIBUCIÓN DEL AGUA
Tire de la manija estilo palanca (17B) del desviador (17A) hacia atrás para activar la
válvula y permitir que fluya el agua. El flujo del agua se incrementará si continúa ti-
rando de la manija estilo palanca (17B) hacia atrás. Cuando la manija estilo palanca
(17B) es dejada en posición vertical 1, el agua fluirá a través de la el cabezal de
la ducha. Gire la manija estilo palanca en el sentido de las manecillas del reloj a
la posición 2 y el agua fluirá a través de la regadera de mano. Para que el agua
fluya a través de los aerosoles para el cuerpo, gire la manija estilo palanca (17B)
a la posición 3.
ATENCIÓN: La palanca de la manija puede girarse 360º en cualquier dirección,
en el sentido y en contra del sentido de las manecillas del reloj.
REGULACIÓN DE LA TEMPERATURA DEL AGUA
Al girar la perilla de la temperatura (17C) en el sentido horarioj, la temperatura del
agua disminuirá y tendrá flujo frio solamente. Al girar la perilla de la temperatura
(17C) en sentido contrahorario, la temperatura del agua aumentará y tendrá flujo
caliente.
La perilla de la temperatura (17C) se regula para que la temperatura del agua no
excede 100
0
del agua más allá de 100
temperatura (17C) en el sentido contrahorario.
17 FONCTIONNEMENT DU MITIGEUR
DISTRIBUTION DE L'EAU :
Tirer la manette (17B) du mitigeur (17A) vers l'arrière pour actionner le robinet
et permettre l'écoulement de l'eau. Pour faire augmenter le débit d'eau, continuer
à tirer la manette (17B) vers l'arrière. Si la manette (17B) est laissée en position
verticale 1, l'eau s'écoule par la douche fixe. Pour que l'eau s'écoule par la douche
BODY
à main, tourner la manette dans le sens horaire à la position 2. Pour que l'eau
s'écoule par les jets corporels, tourner la manette (17B) en position 3.
(2)
REMARQUE: La manette du mitigeur se tourne à 360 º dans les sens horaire
et antihoraire.
(2)
RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE DE L'EAU
JETS
En tournant le Bouton de Température (17C) dans le sens horaire, la température
de l'eau diminuera jusqu'à ce qu'elle devienne complètement froide. En tournant le
(2)
Bouton de Température (17C) dans le sens contraire des aiguilles d'une montre,
la température de l'eau augmente.
Le Bouton de Température (17C) est réglé pour que la température de l'eau ne
dépasse pas 100
pérature de l'eau au delà de 100
le Bouton de Température (17C) dans le sens contraire des aiguilles d'une montre.
17C
11
F (38
C) para prevenir quemaduras. Para aumentar la temperatura
0
F (38
C), presione el botón (17D) y rote la perilla de la
0
0
F (38
C) pour empêcher des brûlures. Pour augmenter la tem-
0
0
F (38
C), appuyer sur le Bouton (17D) et tourner
0
0
in any direction, clockwise and
0
F
0
F (38
C),
0
0

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido