les cames à l'aide d'un tournevis que vous introduisez
dans le trou ménagé dans le fond des cames.
5. À l'aide d'un marteau, enfoncez les punaises (ZE) dans
le bas des pieds arrière.
Insérez les vérins de calage (ZC) sur les pièces d'inser-
tion en plastique (ZD), puis enfoncez-les dans les trous
ménagés dans le bas des pieds avant.
6. Étalez de la colle sur les deux côtés de l'encoche et sur
le bord supérieur de l'un des pieds arrière (J). Avec l'en-
coche tout contre le côté gauche et l'étagère inférieure,
et le pied à ras du bord arrière de l'étagère inférieure,
introduisez deux vis noires no. 8 x 1
trous préforés ménagés dans le pied, puis dans le côté.
N'INTRODUISEZ PAS LES VIS TROP PROFONDÉ-
MENT, CAR LEUR TÊTE RISQUE DE S'ENFONCER
AU-DESSOUS DE LA SURFACE DU PIED !
Introduisez une vis noire no. 8 x 1
préforé ménagé dans l'étagère inférieure, puis dans le
pied.
Répétez la procédure pour l'autre pied du côté droit.
7. Posez le meuble face sur le dessous ; pour le mettre à
l'équerre, mesurez-le diagonalement comme illustré à
la figure 7. Tapez sur le fond du côté dont la mesure est
la plus longue jusqu'à ce que les deux mesures soient
égales. Lorsque le meuble est parfaitement à l'équerre,
centrez l'arrière (K) d'un côté à l'autre, à ras de l'étagère
inférieure, avec la découpe prévue pour le cordon vers
le haut, et le beau côté à l'intérieur. Assujettissez-le en
place au moyen des vis Philtruss no. 6 x 5/8 po (P) que
vous introduisez dans les trous préforés.
FIG. 8 — Stain test area = Surface de test de teinte
8. Collez la base (C) sur les pieds avant gauche et droit (H et
I). Les connecteurs à came doivent être vers le dessus. Les
pieds doivent être serrés contre la base. Assujettissez-la
en place au moyen d'une vis cruciforme ovale no. 6 x ¾
po (O) que vous introduisez dans le trou préforé ménagé
dans chaque pied.
9. Insérez les boulons Rafix des pieds avant dans les cames
Rafix (ZB) dans le bord avant des côtés et les connecteurs
à came de la base dans l'étagère inférieure. Serrez les
cames Rafix dans les trous au fond des cames. Insérez les
boîtiers de came (ZG) sur les connecteurs à came, puis
serrez-les.
10. Fixez le parement du dessus (B) au dessus (Aa) au moyen
des raccords Rafix, puis serrez. Le dessus et le parement
doivent être à ras.
11. Les encadrements des portes en verre (L) sont inclus avec
le verre (M) déjà en place, pour des raisons de sécurité,
pendant l'expédition. Le verre est maintenu en place par
de petites pièces de retenue qu'il est nécessaire d'enlever
avant de finir les portes.
Posez l'encadrement de porte en verre sur une surface
protégée et propre, puis introduisez le verre de la porte
(M) dans l'encoche. Coupez la pièce de retenue du verre
(V) en huit morceaux dont la longueur et la largeur seront
les mêmes que celles du verre des deux portes. Posez
ces morceaux à plat sur le verre, puis appuyez le bord à
5
/
po (R) dans les
8
5
/
po (R) dans le trou
8
encoche dans l'encadrement de la porte, le long du verre.
REMARQUE : Si vous coupez la pièce de retenue du verre
à un angle de 45
o
, vous obtiendrez un aspect plus fini.
ATTENTION : N'APPUYEZ PAS SUR LE VERRE
QUAND VOUS TRAVAILLEZ SUR LA PORTE.
FIG. 12 — Hinge arm = Bras de charnière
DOOR = PORTE
12. Posez les portes face sur le dessous sur une surface proté-
gée et propre. Placez une charnière (X) dans chaque grand
trou ménagé à l'arrière des portes. Alignez les trous de vis
ménagés dans la charnière sur les trous préforés ménagés
dans les portes, puis introduisez les vis cylindriques ovales
no. 6 x ¾ po (O).
FIG. 13 — Side = Côté
13. Des trous sont préforés dans chaque côté pour marquer
l'emplacement des vis de chaque pièce d'écartement de
charnière (Y) et de chaque plaque de charnière (Z). Étant
donné qu'il peut être difficile de voir les perforations à
travers les pièces d'écartement de charnière, nous vous
recommandons d'insérer une vis type 17 no. 7 x 1½ po (ZH)
dans chaque perforation pour rendre les trous plus visibles.
Retirez les vis, puis insérez-les dans les pièces d'écartement
(Y) et les plaques de charnière (Z). Le bras long faisant face
à l'extérieur, assujettissez chaque jeu en place.
FIG. 14 — Hinge arm = Bras de charnière
DOOR = PORTE
Réglage du côté à 4 mm (5/32 po)
Pour déplacer la porte vers le panneau latéral,
desserrez la vis « 1 » et serrez la vis « 2 ». Pour
l'éloigner du panneau latéral, desserrez la vis « 2 » et
serrez la vis « 1 ».
Réglage de la profondeur à 4 mm (5/32 po)
Desserrez la vis « 2 » (un tour seulement), réglez la
porte à la position désirée, puis resserrez la vis.
Réglage de la hauteur à 4 mm (5/32 po)
Desserrez la vis « 3 », réglez la porte à la position
désirée, puis resserrez la vis.
14. Pour monter les portes sur le meuble, faites glisser les
bras des charnières sur les plaques, comme illustré à la
FIGURE 14. Suivez les directives indiquées à la FIGURE
14A pour ajuster les portes.
15. Fixez les poignées (W) sur les portes au moyen des vis à
usiner no. 8 x 1 po (S).
Fixez les tampons (T) aux angles supérieur et inférieur des
portes, au point de contact de celles-ci avec le séparateur
vertical.
16. Installez les étagères réglables (Na) au moyen des supports
d'étagères (ZI) et des vis à tête évidée no. 6 x 1/2 po (ZL)
que vous introduisez aux emplacements désirés.
17. Placez le meuble à l'emplacement désiré, puis faites tour-
ner les vérins de calage selon les besoins pour le mettre à
niveau. Il se peut que vous ayez à ajuster les portes après
avoir mis le meuble à niveau.
18. Quand vous avez déterminé l'emplacement du meuble,
installez la courroie de retenue (ZM). Veillez à suivre
avec soin les instructions contenues dans l'emballage.
FIG. 14A
743Wa FR (Rev. 2/08) – PG 3