74KFGACc; 74KFCAFc Chaise Bistro
AVANT DE COMMENCER LE MONTAGE, assurez-vous que les quantités de pièces
reçues correspondent à celles de la nomenclature des pièces ci-dessous.
ID Description
Hc Tablier latéral
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Jc Siège
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Nc Traverse latéral
R
Vis noire no.
8 x 2-3/4 po
S
Vis noire no.
8 x 1-1/4 po
Outils Nécessaires : Tournevis cruciforme, colle à bois, maillet ou marteau rembourr
Fig. 1 – Angled end of side stretcher. = Extrémité inclinée
de la traverse latérale.
1. Collez les tabliers latéraux (Hc) à l'assemblage des pieds
arrière (Vc). L'extrémité droite des tabliers doit être face vers
l'avant et l'extrémité inclinée doit correspondre à l'angle de
l'assemblage des pieds arrière.
Collez les traverses latérales (Nc) et les traverses à
l'assemblage des pieds arrière. Voir la Figure 1.
2. Étalez la colle dans les trous de l'assemblage des pieds
avant (Wc) et fixez celui-ci aux tabliers et traverses latéraux.
Tapez fermement pour le mettre en place. Voir la Figure 2.
NE POSEZ PAS LA CHAISE SUR SON DOSSIER
QUAND VOUS TAPEZ SUR L'AVANT DE
L'ASSEMBLAGE DES PIEDS AVANT, CAR VOUS
POURRIEZ ENDOMMAGER LE DOSSIER.
Éliminez rapidement la colle qui pourrait s'écouler des trous.
stamped "back" = estampillée le dos
stamped "front" = estampillée le front
3. Avant de fixer les blocs de coin, assurez-vous que les
tabliers latéraux (Hc) sont bien calés contre les
assemblages des pieds avant et arrière. Étalez une fine
couche de colle dans les encoches d'un bloc de coin
arrière (Y) et insérez le bloc dans les chevilles situées
dans le tablier arrière et le tablier latéral. En vous
servant des trous prépercés comme guide, fixez en place
le bloc de coin arrière (Y) à l'aide de quatre vis à tête
cylindrique no 8 x 1 po (ZA). Répétez la procédure
pour l'autre bloc de coin arrière (Y). Voir Figure 3.
Étalez une fine couche de colle dans les encoches
situées dans un bloc de coin avant (X) et insérez le bloc
dans les chevilles situées dans le tablier latéral et le
tablier avant. Fixez en place à l'aide des vis à tête
cylindrique no 8 x 1 po (ZA). Répétez la procédure
pour l'autre bloc de coin avant (X). Voir Figure 3a.
PAGE 2 FR — 74KFGACc_74KFCAFc — 08/13
Nomenclature des pièces
QTÉ.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Instructions de Montage
Important: Lisez les connseils de collage avant le montage!
ID Description
Vc Assemblage des pieds arrière . . . . . . . . . . . . . 1
Wc Assemblage des pieds avant . . . . . . . . . . . . . . 1
X Bloc de coin avant
Y Bloc de coin arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
ZA Vis à tête cylindrique no. 8 x 1 po
4. Retournez le siège (Jc) et posez-le sur une surface
propre et protégée avec le dossier dépassant du bord.
Centrez l'assemblage du cadre sur le siège (Jc) en vous
assurant que le siège reste en contact avec les pieds
arrière. Fixez en place en glissant les vis noires no
8 x 2-3/4 po dans les trous situés dans le tablier avant et
le tablier latéral, ainsi que dans le siège. Voir Figure 4.
Fig. 5 – To insert screw at proper angle, the screw head
should be approximately 1/2" from the nearest surface
when starting screw. = Para introducir el tornillo con el
ángulo adecuado, la cabeza,del tornillo debe estar
aproximadamente a 1/2" de la superficie, más cercana
cuando comience a introducirlo.
5. Para dar más firmeza al mueble, atornille un tornillo negro
es 1-1/4" (S) a través de la parte inferior de ambos tirantes
lateral en las patas delanteras y posteriores. Vea la Figura 5.
QTÉ.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
. . . . . . . . .1 6