CASCO PF 100 RESCUE Modo De Empleo página 14

Ocultar thumbs Ver también para PF 100 RESCUE:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 13
B: INSTRUCCIONES SOBRE LOS CUIDADOS DEL CASCO
Limpie su casco con nuestros productos especiales de cuidados (Limpiador CASCO, refrigerador CASCO)
o utilice agua con jabón y paño suaves. Puede encargar nuevos atalajes internos y redecillas para sus
sustitución. No utilice disolventes. Unos adecuados cuidados, limpieza y trato son requisito para unas
prestaciones correctas.
C: ALTERACIONES EN EL CASCO
Este casco fue inspeccionado y autorizado según la correspondiente normativa.
Advertencia: En el caso de llevar elementos adicionales de protección personal o accesorios diferentes
a los suministrados por el fabricante para su uso en este casco, es posible que no se cumplan algunas
de las secciones de la Norma Europea que sí satisface este casco a priori. Debe remitirse a la correspon-
diente información facilitada por el fabricante.
No debe alterarse ni añadir elementos extraños al casco. El uso de atalajes internos inadecuados o ex-
traños, u otro tipo de alteraciones. como por ejemplo realizar perforaciones posteriores en los accesorios
del casco de protección, dañan las prestaciones de protección y llevan a una inhabilitación del casco. Sólo
deben usarse recambios y accesorios adecuados para el casco. En caso de duda, póngase en contacto
directamente con CASCO International GmbH.
Otras alteraciones en el casco, en particular la aplicación de productos de limpieza, sustancias químicas,
barnices, pinturas, disolventes, pegamentos o autoadhesivos pueden dañar seriamente la seguridad de su
casco. Utilice únicamente productos, accesorios o recambios autorizados por CASCO.
D: CASCOS PARA BÚSQUEDA Y RESCATE / LUCHA CONTRA INCENDIOS FORESTALES
Colores estándar
PF 100 Rescue rojiblanco ......................................................................................................... 8.100.17
PF 100 Rescue luminiscente de día .......................................................................................... 8.100.13
Otros colores/Colores especiales bajo pedido
RECAMBIOS Y ACCESORIOS
Sólo deben usarse recambios y accesorios originales. Los accesorios autorizados son los siguientes:
Ocular de la pantalla Hellberg 2 mm PC standard ........................................................................ 8.2047.00
Ocular de la pantalla Hellberg 2,5 mm PC Antifog ........................................................................ 8.2047.01
Pantalla con reja Hellberg
(Uso sólo conforme a EN-1731)
Montura de la pantalla Hellberg ............................................................................................... 8.2047.10
Set de sujeción de pantalla Hellberg ...................................................................................... 8.2047.20
Protector de nuca ......................................................................................................... 8.3028.S / M / L
Atalaje de invierno Nomex ............................................................................................. 8.2050.S / M / L
Linterna UK 4AA ES1 Xenon ................................................................................................... 8.5035.02
Protección auditiva Hellberg ................................................................................................... 8.2049.00
Supporto per visiera e lampada ............................................................................................... 8.5038.01
Su casco dispone de atalaje interno intercambiable con enganches de cambio.
Por favor, retírelos con cuidado para su cambio (Ilustr. 3).
26
...................................................................... 8.2048.00
E: PROTECCIÓN AUDITIVA
Utilice únicamente protectores auditivos para uso en su casco que hayan sido autorizados y fabricados
adecuadamente. Por favor, consulte las instrucciones de uso correspondientes para información al res-
pecto y aclaraciones acerca del uso y manejo, y sobre las características de los protectores auditivos.
F: PROTECTOR DE NUCA
1. Colocación
En primer lugar, introduzca la lengüeta intermedia grande (A) del protector de nuca entre el exterior
del casco y el casquete interior en la parte trasera del casco y a continuación fije el protector de nuca
a través de los 4 conectores (B) situados en los laterales del casco (Ilustr. 6b). La lengüeta que recorre
todo el ancho del protector de nuca debe introducirse al mismo tiempo entre el exterior del casco y el
casquete interno.
2. Extracción
Suelte los 4 conectores laterales (B) moviendo con cuidado hacia adelante y detrás el protector de nuca.
A continuación, retire la lengüeta intermedia grande (A) del protector de nuca del hueco que se encuentra
en la parte trasera del casco (Ilustr. 6c).
G: VIDA ÚTIL / COMPROBACIÓN DE LA CAPACIDAD DE USO
El casco absorbe la energía de un (fuerte) impacto (o choque), acompañado de la rotura parcial o daño
del casco. Incluso si este daño no es observable directamente, el casco debe sustituirse, ya que no se
garantiza su efecto protector al 100%. Lo mismo se aplica cuando el casco no se ajusta correctamente,
El CASCO PF 100 Rescue tiene un vida útil muy larga. No se ha establecido una fecha de vencimiento o
caducidad. La vida útil depende de los correspondientes factores o condiciones de uso a los que el casco
está expuesto. Debido a que los componentes de amortiguación interiores no presentan alteraciones
visibles, recomendamos, como medida preventiva, sustituir el casco transcurridos 10 años.
REALICE INSPECCIONES OCULARES REGULARMENTE Y DESPUÉS DE CADA INCIDENTE. ¡Sirven para de-
terminar si las prestaciones del casco han sufrido menoscabo!
H: CONSERVACIÓN
Los casos de protección deben guardarse en un lugar fresco y seco que esté protegido de la luz. Debe
evitarse el contacto directo con la luz solar para prevenir un posible daño debido a los radiación ultravioleta.
I: EMPAQUETADO Y TRANSPORTE
El casco se suministra empaquetado de fabrica con cartón. El cartón puede usarse para su transporte.
J: GARANTÍA
Para su casco -y cumpliendo con un uso adecuado- proporcionamos una garantía de 24 meses que cubre
defectos de material o de producción. CASCO reparará, sustituirá o hará valoraciones de forma adecuada
de acuerdo a nuestro propio juicio. El requisito básico para el uso de la garantía consiste en el envío del
casco a nuestras instalaciones. El estado del casco no debe ser distinto al original y/o el mismo no debe
estar dañado por un uso que incumpla las especificaciones.
K: MARCADO DEL CASCO
Todos los cascos de protección están provistos de la fecha de fabricación, tipo, tamaño, norma y símbolos
de especificaciones técnicas sobre seguridad. El marcado se encuentra en la parte frontal del interior
del casquete.
27

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido