SKATE
SEAT
The Seat that you have purchased is a product that enables you to convert the SKATE
GB
SEATfrom a standing platform to a seating rider for max comfort and convenience for
you and your baby.
The SKATE SEATis a practical and comfortable product and can be attached to the axle,
rear bar and folding plate of most of prams, strollers and buggies. It's a seating rider
as well as a standing platform in one.
Please read this instruction manual carefully before using the Rider. Incorrect use can
endanger the safety of your child.
CAUTION
• The Rider is built for children aged upwards of 15 months and with a body weight of up
to 20 kg.
• The Rider is developed for prams, strollers and buggies connected at the rear legs. It
may not be suitable for some baby carriages without applicable rear construction or in
cases where the brake function is hindered. Please consult your specialist dealer before
making your purchase
CONVERT THE UNIT TO BE A SEATING RIDER.
1.- Remove the plastic lid from the foot-board. Mount it at the seat post for storage.
2.- Connect the seat with the seat post and insert the seat post and fasten it with the knot.
Please make sure it is securely tightened before in use.
Adjust it to the desired height of seat and fastened it with screws securely.
3.- Your SKATE SEATis now ready to use as a seating rider.
Der Sitz, den Sie gekauft haben ist, ist ein Produkt, der Ihnen ermöglicht, das BOARD
D
umzuwandeln, um Ihr Kind sitzend anstatt stehend zu transportieren. Auf diese Weise
erreichen Sie sowohl für sich als auch für Ihr Kind mehr Komfort.
Das BOARD MIT SITZ ist ein praktisches und komfortables Produkt, das an die Achse,
Rückseite und Klappplatte der meisten Buggys und Kinderwagen befestigt werden
kann. Es ist ein Board für den Transport sowohl in sitzender als auch in stehender Posi-
tion.
Lesen Sie die Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie dieses Board verwenden. Ein
unsachgemäßer Gebrauch kann die Sicherheit Ihres Kindes gefährden.
VORSICHT
• Das Board ist für Kinder bis zu 15 Monaten und mit einem Gewicht von bis zu 20 kg en
tworfen.
• Das Board wurde für den Einbau auf der Rückseite der Buggys und Kinderwagen entwor-
fen. Es kann sein, dass es für einige Buggys, die keinen geeigneten Hinterrahmen haben,
nicht geeignet ist oder Fälle auftreten, in denen das Bremssystem behindert wird. Beraten
Sie sich vor dem Kauf mit einem Fachhändler.
UMWANDLUNG DER EINHEIT IN EINEN TRAGBAREN SITZ
1.- Entfernen Sie die Kunststoffabdeckung der Fußstütze. Befestigen Sie sie neben der
Sitzstange für ihre Aufbewahrung.
2.- V erbinden Sie den Sitz mit der Verbindungsstange, führen Sie die Stange ein und befes-
tigen Sie sie mit dem Rad.
Überprüfen Sie vor ihrem Gebrauch, ob sie richtig befestigt ist.
Stellen Sie sie auf die gewünschte Höhe ein und befestigen Sie sie mit Schrauben.
3.- D as BOARD MIT SITZ ist fertig zum Gebrauch.
Le siège que vous acquis est un produit qui permet de convertir la PLANCHE À ROU-
FR
LETTES pour pouvoir transporter l'enfant assis au lieu de debout. Ainsi, on obtient plus
de confort aussi bien pour vous que pour l'enfant.
La PLANCHE À ROULETTES AVEC SIÈGE est un produit pratique et confortable qui
peut être fixé sur l'essieu, sur la partie arrière et sur le cadre de pliage de la majorité
des landaus et des poussettes. C'est une planche à roulettes pour le transport aussi
bien en position assise que debout.
Lisez les instructions attentivement avant d'utiliser cette planche à roulettes. Une uti-
lisation incorrecte peut mettre en danger la sécurité de l'enfant.
PRÉCAUTION
• La planche à roulettes est conçue pour des enfants à partir de 15 mois et avec un poids
jusqu'à 20 kg.
10
• La planche à roulettes est conçue pour une installation sur la partie arrière des landaus