Denox-MB
DANGER
Atmosphère potentiellement explosive
Risque d'explosion lors d'une utilisation dans des zones sou-
mises à des risques d'explosion
Ce moyen de production n'est pas adapté à un usage dans
des zones à risque d'explosion.
Aucun mélange gazeux inflammable ou explosif ne doit tra-
verser l'appareil.
3 Transport et stockage
Les produits ne doivent être transportés que dans leur embal-
lage d'origine ou dans une alternative appropriée.
ATTENTION
Transport
Transportez et portez le produit dans le respect des règles sa-
nitaires. Pour le transport et le montage, servez-vous le cas
échéant de dispositifs d'assistance.
Évitez les détériorations sur le produit. Maniez le produit avec
précaution.
Assurez-vous que le produit est fixé avec des supports mu-
raux satisfaisant à la norme DIN EN 61010-1.
En cas de non-utilisation, le matériel doit être protégé de l'hu-
midité et de la chaleur. Il doit être conservé dans une pièce
couverte, sèche et sans poussière à une température se si-
tuant entre -20 °C et 60 °C.
4 Assemblage et raccordement
4.1 Exigences concernant le lieu d'installation
Les sondes de prélèvement de gaz sont conçues pour un mon-
tage sur bride. Le boîtier de protection GFP doit être maintenu
au niveau des languettes de fixation.
• Le lieu et la position de montage sont déterminés en fonc-
tion des conditions d'application pertinentes.
• Le support de montage doit avoir si possible une légère
inclinaison vers le milieu du conduit.
• Le lieu de montage doit être protégé des intempéries ain-
si que du soleil et de la pluie.
• Un accès suffisant et sûr doit aussi être garanti, aussi
bien pour l'installation que pour des travaux de mainte-
nance ultérieurs. Faites à ce sujet tout particulièrement
attention à la longueur du tube de sonde démonté !
• La température ambiante ne doit pas être supérieure ou
inférieure à la plage de température autorisée (T
-20 °C à +50 °C. La limite supérieure de température am-
biante dépend du point de rosée d'entrée et de la compo-
sition du gaz.
• Il doit être protégé des chocs et des coups.
Si la sonde est amenée sur le lieu de montage en pièces déta-
chées, elle doit tout d'abord être assemblée.
4.2 Montage du tube de prélèvement (optionel)
Le tube de prélèvement (si nécessaire avec la rallonge adap-
tée) doit être vissé. La sonde est ensuite attachée à la contre-
bride à l'aide des joints et vis joints.
BX460034 ◦ 01/2021
4.3 Montage du filtre de sortie
INDICATION
Le filtre de sortie et le joint torique pour la poignée doivent
être mis en place avant la mise en service.
Fonctionnement sans filtre de sortie non autorisé !
Poignée joint torique
4.4 Isolation
Pour les sondes chauffées, les parties de la bride à nu et, le cas
échéant, les supports de montage doivent être entièrement
isolés après le montage, la formation de ponts thermiques de-
vant être impérativement évitée. Le matériel isolant doit cor-
respondre aux prérequis d'utilisation et résister aux intempé-
ries.
4.5 Raccordement de la conduite de gaz
Ce tableau donne une vue d'ensemble des raccordements des
sondes de gaz de mesure :
Bride de raccordement
Entrée de gaz de mesure :
Sortie de gaz de mesure :
Raccordement de gaz d'ana-
lyse
Sortie de condensat :
1)
Diamètre interne de la bague d'étanchéité
La conduite de gaz de mesure doit être raccordée avec précau-
tions et de manière appropriée à la sortie de gaz du récipient
à perles de verre. Le principe de construction du raccordement
) de
de gaz est détaillé sur le schéma suivant :
amb
Placer sur la poignée un
joint torique approprié
pour la température am-
biante attendue.
Insérer le filtre de sortie
sur la poignée. La poi-
gnée peut ensuite être
insérée prudemment
dans la sonde de gaz de
mesure et sécurisée par
une rotation de 90°.
Vérifiez la bonne assise
de la poignée. Si l'assise
est correcte, elle est blo-
quée mécaniquement sur
le boîtier du filtre.
DN65 PN6 ou ASME DN4"-150
G3/4
1)
GL14 (6 mm)
Tube ø6 mm ou ø1/4"
DN4/6
Bühler Technologies GmbH
13