5. ÎNLOCUIREA CAMEREI ROŢII (în caz de pană)
5.1. Scoateţi capacele de plastic albe de la axul roţii
(imaginile 6a-6c).
5.2. Demontaţi roata (imaginile 7a-7c):
- Deşurubaţi axul. Se recomandă utilizarea unei chei
hexagonale (n.5) pentru a fixa filetul, rotind în
sensurile opuse de la ambele părţi ale roţii.
- Scoateţi roata de pe ax.
5.3. Dezumflaţi camera de aer (imaginile 8a-8c).
- Scoateţi capacul.
- Cu ajutorul unui obiect ascuţit apăsaţi ventilul
pentru a permite ieşirea aerului.
5.4. Demontaţi cauciucul şi scoateţi camera din
interior (imaginile 9a-9c).
5.5. Înlocuiţi-o cu o cameră nouă, dezumflată
(imaginea 10). Umflaţi-o după ce o introduceţi în
cauciuc.
Notă camera de rezervă nu este inclusă.
(TR) Birlikte büyüyeceği ve sürerken çok eğleneceği
bir alıştırma bisikleti : Yaşına uyum sağlıyor ve
pedallarıyla vites kutusu takıldığında tam bir bisiklet
oluyor.
- Ürünü kullanmadan önce talimatları dikkatlice
okuyunuz ve başvurmak için her zaman saklayınız.
- Talimatlara gereğince uyulmaması çocuğunuzun
güvenliğini tehlikeye atabilir.
- Ürünün nasıl işlediği hakkında bilgi sahibi olmanız
çocuğunuzun güvenliği açısından çok önemlidir.
- Ürünün kurma ve sökme işlemleri bir yetişkin
tarafından gerçekleştirilmelidir.
- Ürünü kullanmadan önce, tüm parçaların yerlerine
oturarak doğru şekilde kurulduğundan emin olunuz.
- Muhtemel herhangi bir kazayı önlemek için, ürünü
kullanmadan önce vida ve somunları düzenli
aralıklarla kontrol ediniz ve yerlerine sıkıca
oturduklarından emin olunuz.
- DİKKAT! Çocuğunuzu ürünle asla yalnız ve
gözetimsiz bırakmayınız.
- Ürün her zaman bir yetişkin gözetiminde
kullanılmalıdır.
- Ürünün kullanımı sırasında çocuk daima ayakkabı
ve kask giymelidir.
- Aynı anda birden fazla çocuk tarafından
kullanılmamalıdır.
- DİKKAT! Cadde, havuz ya da su kenarı, yokuş,
yürüyen merdiven, merdiven ve civarı gibi tehlike
oluşturabilecek yerlerde kullanılmamalıdır.
- Maksimum ağırlık potansiyeli: 30 kg.
- Sürücünün veya üçüncü kişilerin çarpma ve düşme
nedeniyle yaralanma tehlikesine karşı tedbirli
kullanın.
- Fren kolunu yavaşça sıkın. Hızı azaltmak
istediğinizde sert fren yapmaktan kaçının.
- Uyarı: Koruyucu ekipman kullanın. Araç trafiği olan
yerlerde kullanmayın.
- Araç trafiğine açık yollarda kullanıma uygun
değildir.
1. GİRİŞ
Bu, 3 ila 5 yaş grubundaki çocuklar için bir öğrenme
bisikletidir. Gerçek bir bisiklet olmayıp çocuğunuzun
eğlenceli bir yoldan ve fazla çaba harcamaksızın
aynı anda pedal çevirme ve denge kurma becerilerini
öğrenmesi ve geliştirmesi için hazırlanmış özel bir
bisiklettir. Diğer yandan bu alıştırma bisikleti,
çocuğunuzun sağ ve sol kavramlarını ayırt etmesine,
aynı zamanda pedal çevirmesine ve bunun
sonucunda da beden koordinasyonunu
geliştirmesine yardımcı olur. Bu alıştırma bisikleti gibi
oyuncaklar yardımıyla bu becerilerin erken yaşlarda
geliştirilmesinin önemi bilimsel araştırmalarda da
vurgulanıyor. Bu alıştırma bisikleti, hareket
yeteneklerinin gelişmesi ve eğlence için mükemmel
bir araçtır.
2. PARÇALAR
A. Ön tekerlek
B. Ön çatal
C. Ön çamurluk
D. Çatal kafası
E. Fren kolu
F. Gidon tutamağı
G. Gidon
H. Alaşımdan ana kadro
I. Sele
J. Sele desteği
K. Arka çamurluk
L. Arka tekerlek
M. Tank
N. Fren kablosu
O. Fren tamburu
P. Pedal (dahil değildir)
Q. Vites takımı (dahil değildir)
R. Allen anahtarı (dahil değildir)
3. KURULUM:
- Tüm parçaların kurulumu için vites takımının sol
kenarında yer alan 5 mm.lik altıgen bir Allen
anahtarı gerekmektedir. Sıkmak için anahtarı sola
doğru çevirin. Gevşetmek için anahtarı sağa
çevirin.
- Frenlerin tutup tutmadığı kontrol edilmelidir.
- Uygun aletlere sahip değilseniz veya bu kılavuzdaki
talimatları anlayamıyorsanız, kurulumu, bakımı ve
kullanmaya hazır hale getirilmesi için bu alıştırma
bisikletini vasıflı bir bisiklet tamircisine götürün.
3.1. Ürünün ambalajından çıkarılması:
Parçaları kutudan çıkarınız. Taşıma sırasında
parçaların korunması için konulmuş olan karton
ve/veya plastik ayırıcıları çıkarınız.
3.2. Ön çatalın takılması:
Gidon borusunu gövdeye takınız (şekil 2a ve 2b).
Gidon yuvası kurulu halde teslim edilmiştir.
Gidon kollarını ve çatalın üst kısmını kaydırarak
birbirine geçiriniz (şekil 2c).
İki hareket düğmesine basınız.
Gidon şekil 2d'de gösterildiği gibi çatalın üst kısmına
(A) takılır. Çatalın tepesi üst kısımdaki yarığa
yerleştirilmelidir. Boruların birbirine geçme bölümleri
çok sıkıdır. Dolayısıyla direksiyon parçasını çatalın
içine sıkıca oturtmak için fiziki güç uygulamak ya da
birkaç plastik çekiç darbesi gerekebilir.
Basınç tıpasını ve ayar vidasını şekil 2e'de
gösterildiği gibi yerleştiriniz.
Bir Allen anahtarı kullanarak ayar vidasını (şekil 2f),
çatalın başı gidon yuvalarına iyice oturuncaya dek
sıkıştırınız. Bu işlem "öngerilim" olarak
adlandırılmaktadır.
Çatal başı yerine iyice oturduğunda ayar vidasını
1/4'den 1/2'ye doğru gevşetiniz. Bu şekilde öngerilim
gevşeyecek ve gidon takılmaksızın rahatlıkla hareket
edebilecektir. Gidonun sola ve sağa doğru tamamen
dönüp dönmediğini kontrol ediniz. Hafif bir hareketle,
takılmadan dönebilmelidir. Vidayı sıkıştırdıktan
sonra, şekil 2g'de gösterildiği gibi vidanın üst
kısmına bir tıpa takınız.
3.3. Selenin çıkarılması:
Selenin kelepçesinin somununu gevşetmek için 5
mm.lik Allen anahtarı kullanın ve seleyi çıkarın.
(Şekil 3).
3.4 Vites takımının takılması: (dahil değildir)
Vites takımını oturağın alt borusuna yerleştirin. (Şekil
4a).
Vites takımını doğru konuma ayarlayın, sıkmak için 5
mm.lik Allen anahtarı kullanın. (Şekil 4b).
Selenin çubuğunu Şekil 4c'de gösterildiği şekilde
tüpe sokun. Selenin kelepçesinin somununu 5
mm.lik Allen anahtarı ile sıkıştırın. (Şekil 4c.)
3.5. Pedalların takılması: (dahil değildir)
Pedal doğrudan krank miline takılır. Krank milini vites
takımı aksının üzerine yerleştirin. (Şekil 5a).
Daha sonra aks somununu sıkmak için 5 mm.lik
Allen anahtarı kullanın. (Şekil 5b).
Son olarak 5 mm.lik Allen anahtarını vida somununu
sıkmak için kullanın. (Şekil 5b).
3.6- Lastikler ve lastiklerin havası
Lastiklere uygulanan hava basıncının 30 ila 40 PSI
(2,76 BAR) arasında olması çok önemlidir.
3.7. Tekerleklerin takılması:
Tekerlekleri takıp sökmek için mavi tamponu
bastırarak çıkarın. Alttaki vidayı Allen anahtarıyla
gevşetin. Değiştirme işlemini zincirin olmadığı
taraftan yapmanızı tavsiye ederiz.
3.8. Sele yüksekliğinin ayarlanması
Uygun sele yüksekliğini ayarlamak için çocuğu
seleye oturtunuz ve ayaklarının yürümesine imkan
sağlayacak şekilde yere basıyor olduğundan emin
olunuz (Şekil 3b). Sele borusunun üzerinde,
kelepçenin bu hizadan yukarıda bulunması
gerektiğini belirten bir güvenlik çizgisi bulunmaktadır.
Çocuğun ürünü uygun şekilde kullanabilmesi için,
selenin yüksekliği düzenli aralıklarla kontrol edilip
gerekli ayar yapılmalıdır.
4. Güvenlik kontrolü
• Her kullanımdan önce, alıştırma bisikletini gözden
11
geçirerek kontrol edin.
• Gidon ve sele destek vidalarının iyice sıkıştırılmış
olduğundan emin olunuz.
• Bisiklete binmeden önce lastiklerin havasını kontrol
ediniz.
• Bisiklete binmeden önce frenleri kontrol ederek
gerekli ayarı yapınız.
• Seleyi çocuğun boyuna uygun yükseklikte
ayarlayınız.
5. TEKERLEĞİN İÇ LASTİĞİNİN DEĞİŞTİRİLMESİ
(patlak durumunda)
5.1. Tekerlek aksındaki beyaz plastik tıpaları çıkartın
(resim 6a-6c).
5.2. Tekerleği yerinden çıkartın (resim 7a-7c):
- Aksın vidasını çıkartın. Alyan anahtarı (5 numara)
kullanarak vidayı sabitlemek suretiyle tekerleğin iki
tarafından ters istikamette çevirin.
- Tekerleği akstan çıkartın.
5.3. İç lastiğin havasını boşaltın (resim 8a-8c).
- Tıpayı çıkartın.
- Havasını boşaltmak için, sivri uçlu bir nesne
kullanarak supabın üzerine bastırın.
5.4. Dış lastiği yerinden sökün ve iç lastiği içinden
çıkartın (resim 9a-9c).
5.5. Yerine, havası alınmış yeni iç lastiği takın (resim
10). Dış lastiğin içine yerleştirdikten sonra iç lastiği
şişirin.
Not: Yedek iç lastik içermez.
(EL) Ένα ποδήλατο ισορροπίας που θα κινείται και
θα μεγαλώνει μαζί τους: προσαρμόζεται στην ηλικία
τους και μπορεί να συμπληρωθεί με τα πεντάλ και το
κουτί ταχυτήτων.
- Διαβάστε αυτές τις οδηγίες πριν από τη χρήση του
προϊόντος. Θα πρέπει να φυλάσσονται πάντοτε για
μελλοντική αναφορά.
- Η μη τήρηση των συγκεκριμένων οδηγιών μπορεί
να επηρεάσει την ασφάλεια του παιδιού.
- Για την ασφάλεια του παιδιού είναι σημαντικό να
γνωρίζετε τη λειτουργία του προϊόντος.
- Η συναρμολόγηση και η αποσυναρμολόγησή του
πρέπει να πραγματοποιείται από έναν ενήλικο.
- Πριν από τη χρήση του προϊόντος, βεβαιωθείτε ότι
είναι πλήρως συναρμολογημένο, με όλα τα
κομμάτια σωστά τοποθετημένα στη θέση τους.
- Προς αποφυγή οποιουδήποτε ενδεχόμενου
κινδύνου, θα πρέπει να ελέγχετε περιοδικά και να
είστε σίγουροι ότι οι βίδες και τα παξιμάδια είναι
καλά σφιγμένα πριν από τη χρήση του.
- ΠΡΟΣΟΧΗ! Ποτέ μην αφήνετε το παιδί μόνο χωρίς
επίβλεψη, ακόμη κι όταν είναι δεμένο.
- Να χρησιμοποιείται πάντοτε υπό την επίβλεψη ενός
ενηλίκου.
- Το παιδί που το χρησιμοποιεί θα πρέπει να φοράει
πάντοτε υποδήματα και κράνος.
- Δεν πρέπει να ανεβαίνουν περισσότερα από ένα
παιδί τη φορά.
- ΠΡΟΣΟΧΗ! Να μη χρησιμοποιείται σε επικίνδυνους
χώρους όπως σε δημόσιους δρόμους, κοντά σε
πισίνα ή οποιαδήποτε άλλη έκταση νερού, σε
κατηφορικό δρόμο, σε κυλιόμενες σκάλες, κοντά σε
σκάλα ή πάνω σε αυτήν.
- Μέγιστο επιτρεπόμενο βάρος: 30 κιλά.
- Να χρησιμοποιείται με προσοχή για αποφυγή
τραυματισμών από συγκρούσεις και πτώσεις του
χρήστη ή τρίτων.
- Κρατήστε τον μοχλό φρένου απαλά. Να μην
φρενάρετε απότομα όταν θέλετε να κατεβάσετε
ταχύτητα.
- Προειδοποίηση. Να χρησιμοποιείται με εξοπλισμό
προστασίας. Να μην χρησιμοποιείται σε χώρους με
κυκλοφορία.
- Ποδήλατο ακατάλληλο για χρήση σε δημόσιους
δρόμους.
1. ΕΙΣΑΓΩΓΗ
Αυτό είναι ένα ποδήλατο εξάσκησης για παιδιά από 3
έως 5 ετών. Δεν είναι ένα πραγματικό ποδήλατο,
αλλά ένα ειδικό ποδήλατο που βοηθάει το παιδί να
μάθει να ισορροπεί και ταυτόχρονα να κάνει
ποδήλατο παίζοντας και χωρίς πολλή προσπάθεια.
Επίσης, αυτό το ποδήλατο ισορροπίας βοηθάει το
παιδί να ξεχωρίζει την αριστερή πλευρά από τη δεξιά
και να κάνει ποδήλατο συντονίζοντας την κίνηση του
σώματός του. Πρόσφατες επιστημονικές έρευνες
τονίζουν πόσο σημαντική είναι η ανάπτυξη αυτών
των ικανοτήτων από μικρή κιόλας ηλικία με τη
βοήθεια παιχνιδιών όπως το ποδήλατο ισορροπίας.