Wavetek Meterman 320B Manual De Instrucciones página 12

Tabla de contenido

Publicidad

and distorted signals can be measured directly and more accurately with
Wavetek Models RMS225 or HD160 which feature a "True-RMS responding"
converter.
D • Gleich und Wechselspannungsmessung
Rotes Meßkabel mit V- W Eingang verbinden and schwarzes mit COM.
Funktionsschalter auf gewünschten Bereich in DCV oder ACV stellen.
Meßspitzen mit Meßkreis verbinden - in parallel zur Spannungsquelle.
Meßwert ablesen (automatische Polaritätsanzeige bei DC Messungen).
A A n n m m e e r r k k u u n n g g f f ü ü r r A A C C M M e e s s s s u u n n g g e e n n : : AC Messungen sind Mittelwertmessungen. Das
Signal wird gleichgerichtet um den Mittelwert zu erhalten, and wird dann mit
1.11 multipliziert um den Effektivwert einer Sinuswelle zu erhalten. Andere
Multiplikatoren müssen für andere Wellenformen angewendet werden, Echte
Effektivwerte von nicht-sinusförmigen oder verzerrten Signalen können genauer
and direkt mit den Wavetek Echt-Effektivwertmultimetern RMS225 and HD 160
gemessen werden.
E • Medidas de tensión CC y CA (DCV y ACV)
Conecte la punta de prueba roja al conector de entrada V- W , y la negra a la
entrada COM.
deseada.
Con los extremos de las puntas de prueba, toque los puntos entre los
cuales desee medir la tensión (en paralelo con el circuito).
la tensión en el visualizador LCD, junto con la polaridad sí es una medida de CC
(DCV).
N N o o t t a a p p a a r r a a m m e e d d i i d d a a s s d d e e C C A A : : Las medidas de CA son de "respuesta promediada",
rectificándose y filtrándose la señal para obtener el valor medio. Este valor se
aumenta en un factor de 1.11 para obtener el valor eficaz (RMS) de una onda
sinusodal pura. Para otras formas de onda es necesario aplicar otros factores de
escala, Los valores eficaces de señales no sinusoídales o distorsionadas pueden
medirse directamente, con mayor precisión, utilizando los Modelos RMS22
HD 160 de Wavetek, que proporcionan el 'Verdadero valor eficaz" (TRMS).
F • Measure de Tension CC et CA
Connectez le cordon rouge à l'entrée V- W et le noir à /entrée COM.
le sélecteur sur le calibre souhaité en DCV (cc) ou ACV (ca).
dons au circuit - en parallèle avec la source de tension.
l'afficheur (avec la polarité pour les mesures en CC).
N N o o t t e e p p o o u u r r l l e e s s m m e e s s u u r r e e s s e e n n C C A A : : Les mesures en CA sont de mesures de valeur
moyenne. Le signal est rectifié et filtré pour obtenir la valeur moyenne, et cette
valeur est multipliée par 1.11 pour obtenir la valeur efficace correspondent à une
sinusoïdale pure. D'autres facteurs de multiplication doivent être appliqués pour
Ponga el selector de Función/Escala en la posición DCV o ACV
– 10 –
Aparece el valor de
5 0
Placez
Connectez les cor-
Lisez la mesure sur

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Hd110Hd110t

Tabla de contenido