PERFORMANCE
Modèle
WPS05001K/
WPS050021K
WPS07501K/
WPS07502K
Consignes de sécurité
Pompez de l'eau claire UNIQUEMENT avec cette pompe. Ne pas pomper de liquides inflammables ou explosifs
1.
comme de l'huile, de l'essence, du kérosène, de l'éthanol, etc. Ne pas utiliser dans des lieux qui contiennent des
vapeurs inflammables ou explosives. Le fonctionnement de cette pompe avec ou près de liquides inflammables
peut provoquer une explosion ou un incendie, entraînant des dommages matériels, des blessures graves ou même
la mort.
OUJOURS débrancher la pompe avant de procéder à l'entretien.
2.
Ne pas toucher le boîtier du moteur lorsqu'il fonctionne. Le moteur est conçu pour fonctionner à des températures
3.
élevées. Ne pas démonter le boîtier du moteur.
Ne pas manipuler la pompe ni le moteur de la pompe lorsque vous avez les mains mouillés ou les pieds dans l'eau
4.
ou dans un endroit humide ou détrempé.
Toujours porter des lunettes de sécurité lorsque vous travaillez avec une pompe.
5.
Elle est aussi munie d'un moteur bitension. Pour le modèle: WPS05001K/WPS07501K, câblé pour une tension de
6.
230 volts (prédéterminée) ou de 115 volts. Pour le modèle: WPS05002K/ WPS07502K, la pompe sélectionne
automatiquement la tension appropriée. selon la source d'alimentation.
Protéger le cordon d'alimentation de tout contact avec des objets tranchants, des surfaces chaudes, de l'huile ou
7.
des produits chimiques. Éviter le tortillement du cordon. Ne pas utiliser un cordon d'alimentation endommagé ou
usé.
Vérifier que la source d'alimentation électrique satisfait les exigences pour cette pompe.
8.
Le non-respect des consignes relatives au fonctionnement de cet appareil peut être cause d'annulation de la
9.
garantie. L'UTILISATION D'UNE POMPE ENDOMMAGÉE peut entraîner des dommages matériels, des blessures
graves ou même la mort.
10. La pompe doit être connectée à un circuit mis à la terre équipé d'un disjoncteur de fuite à la terre (DDFT).
11. Bien connaître les différentes utilisations de la pompe, ses limites et les risques d'utilisation potentiels.
12. Fixez la pompe sur une base solide.
13. Inspectez régulièrement les composants de la pompe et du système. Débranchez la pompe de l'alimentation avant
d'inspecter.
14. Observez toutes les normes de sécurité et d'électricité, notamment le Code canadien de l'électricité et les
exigences sur la santé et sécurité au travail en vigueur dans votre milieu de travail.
15. Le moteur de cette pompe est muni d'un protecteur thermique qui s'arrête si le moteur surchauffe. Le protecteur se
réinitialise automatiquement une fois que le moteur refroidit et qu'une température acceptable est atteinte. La
pompe peut démarrer de manière inattendue si l'appareil est branché.
16. Cette pompe est fabriqué de matériaux à haute résistance mécanique et résistant à la corrosion. La durée de vie de
la pompe est prolongée lorsqu'elle est correctement installée, utilisée et entretenue. Cependant, une alimentation
électrique insuffisante, des saletés ou des débris peuvent provoquer une panne de la pompe. Veuillez lire
attentivement ce manuel et suivre les instructions relatives aux mesures correctives à prendre pour résoudre des
problèmes communs.
Gardez les doigts et les objets étrangers à l'écart de la ventilation et des autres ouvertures. N'insérez
17.
AUCUN objet dans le moteur.
ATTENTION: Ne pas toucher un moteur qui fonctionne. Les moteurs modernes sont conçus pour fonctionner
par des températures élevées. Pour ne pas se brûler lorsque l'on interviendra sur la pompe, la laisser refroidir
pendant 20 minutes après l'avoir arrêtée avant de la toucher.
2
Débit d'eau en LPM selon une pression
totale de refoulement de 40 lb/po
CV
10
0 pi.
5 pi.
pi.
1/2
8.1
7.5
6.3
3/4
12.7
10.6
9.5
2
Pressure
15
20
25
shutoff
pi.
pi.
pi.
6
5.2
4.1
8.5
7.3
5.2
Pour une assistance technique professionnelle appelez 1-844-242-2475
Max.
Tension
MARCHÉ
76PSI
230/115
77PSI
230/115
Du pressostat
ARRÈT
30
50
30
50