4 Montaje - Installation
4.2
Suministro y almacenamiento
Precaución
Al dañar los cuerpos de porcelana existe
el peligro de reventón - son posibles lesio-
nes corporales.
Hay que evitar cualquier daño en los cuer-
pos de porcelana
Para el suministro, los columnas polares son
llenadas en fábrica previamente con gas SF
a una presión de 0,30...0,50 bar.
4.2.1
Embalaje
El interruptor de potencia probado se suministra en
subconjuntos.
Las piezas contenidas en el bulto se relacionan en la
lista de control que acompaña a cada interruptor de
potencia.
El gas SF
es suministrado en cilindros.
6
Todos los resortes están destensados. Las tres colum-
nas polares están llenas de gas SF
El control eléctrico del interruptor de potencia está
conexionado a una regleta de bornes en el armario de
mando.
4.2.2
Controles a la recepción
Al recibir el envío se debe comprobar que estén todas
las piezas, cotejándolo con los avisos de expedición y
la lista de control. En caso de envíos con defectos se
debe determinar de inmediato el alcance de los daños
y las posibles causas. En el caso de que los daños
hubieran sido ocasionados durante el transporte, se ha
de recurrir a la empresa encargada del transporte para
elaborar un Levantamiento de los hechos. Este docu-
mento será imprescindible para solicitar una reclama-
ción de indemnización por daños y perjuicios.
4.2.3
Almacenamiento
Si el interruptor de potencia no se ensambla inmediata-
mente después del suministro, pueden dejarse los bul-
tos a la intemperie.
Almacenar en alto sobre vigas las unidades de trans-
porte para protegerlas de la humedad del suelo y para
mejorar la ventilación. Cubrir las unidades de trans-
porte con cubiertas de lona.
44
4.2
6
4.2.1
The circuit-breakers are supplied as pretested modular
assemblies.
The parts contained in the crate are shown individually
on the check list included with each circuit-breaker.
SF
All springs are relaxed. The three pole columns are
.
pre-filled with SF
6
The electrical circuit-breaker control is wired to the ter-
minal strip in the control cubicle.
4.2.2
When a shipment arrives it should be checked immedi-
ately against the dispatch notes and check list. If it
shows signs of damage determine the extent of the
damage and its probable cause without delay. Should
the damage have been caused in transport, call in a
representative of the forwarding agent in order to
record the facts. This is an essential requirement if a
claim for damages is to be submitted.
4.2.3
If a circuit-breaker is not to be assembled immediately
after delivery, the crates can be stored outdoors.
For better ventilation and as a protection against
ground dampness, place the crates on wooden planks.
Then cover the crates with tarpaulins.
Delivery and Storage
Attention
Danger of bursting if porcelain bodies are
damaged. Severe personal injury can
result.
Avoid damaging the porcelain bodies.
The breaker poles are filled for dispatch with
SF
-gas at 0.30...0.50 bar.
6
Packing
gas is supplied in cylinders.
6
gas.
6
Checking on Arrival
Storage
927 10263 852 A