3-E
Mobile • Mobile • Móvil
WARNING
• Possible entanglement injury. Keep out of baby's reach. Remove
mobile from product when baby begins to push up on hands and
knees. Recommended use from birth to 5 months.
• This mobile is intended for visual stimulation and is not intended to
be grasped by the child.
• Always attach all provided fasteners (strings, straps, clamps, etc.)
tightly to the product according to the instructions. Check
frequently.
• Do not add additional strings or straps to attach to any other
product.
• The mobile is not a carry handle. Never use mobile to lift or carry
product.
MISE EN GARDE
• Danger de blessure par enchevêtrement. Garder hors de portée des
bébés. Retirer le mobile du produit lorsque le bébé commence à se
soulever sur les mains et les genoux. Utilisation recommandée de
la naissance à 5 mois.
• Ce mobile est destiné à la stimulation visuelle et n'est pas conçu
pour que l'enfant y touche.
• Toujours fixer solidement toutes les attaches fournies (cordons,
courroies, brides, etc.) au produit conformément aux directives.
Vérifier fréquemment.
• Ne pas ajouter de courroies ou cordons supplémentaires pour fixer
à un autre produit.
• Le mobile n'est pas une poignée de transport. Ne jamais utiliser le
mobile pour soulever ou transporter le produit.
ADVERTENCIA
• Posibilidad de lesiones debido a enredos. Manténgase fuera del
alcance del bebé. Saque el móvil del producto cuando el bebé
comience a pararse sobre las manos y las rodillas. Se recomienda
el uso desde el nacimiento hasta los 5 meses.
• Esta móvil sirve para la estimulación visual y no debe ser agarrada
por el niño.
• Siempre sujete todos los sujetadores provistos (cordones, correas,
abrazaderas, etc.) firmemente al producto de acuerdo con las
instrucciones. Verifíquelos con frecuencia.
• No añada cordones ni correas adicionales para conectar con
cualquier otro producto.
• El móvil no es una manija para el transporte. Nunca use el móvil
para levantar o transportar el producto.
26