más adecuada. Aplique cinta de pintor en el exterior del casco sobre
el orificio incorrecto y rellénelo con epoxi.)
2. Con una corona de 51 mm o 2", corte el orificio desde el exterior
del casco únicamente a través del forro exterior (Figura 5).
3. Desde el interior del casco, utilice una corona de 60 mm o 2-3/8"
para atravesar el forro interior y la mayor parte del núcleo. El
material del núcleo puede ser muy blando. Aplique poca presión a
la corona después de atravesar el forro interior para no cortar de
forma accidental el forro exterior .
4. Extraiga el tapón de material de núcleo, de manera que el interior
del forro exterior y el núcleo interior del casco queden plenamente
expuestos. Lije y limpie el forro interior, el núcleo y el forro exterior
en torno al orificio.
5. Si sabe trabajar con fibra de vidrio, sature una capa de tejido con
una resina adecuada y colóquela en el interior del orificio para
sellar y reforzar el núcleo. Añada capas hasta que el orificio tenga
el diámetro correcto.
6. Alternativamente, puede untar con cera un cilindro hueco o macizo
del diámetro correcto y sujetarlo con cinta. Rellene el espacio entre
el cilindro y el casco con epoxi de moldeo. Cuando el epoxi esté
seco, retire el cilindro.
7. Lije y limpie la zona en torno al orificio, por dentro y por fuera, para
que el sellador se adhiera bien al casco. Si hay algún residuo de
vaselina en el interior del casco, elimínelo con un detergente
doméstico suave o un disolvente flojo (por ejemplo alcohol) antes
de lijar.
8. Proceda con la "Preparación de la superficie" (página 3).
Utilización, mantenimiento y repuestos
Funcionamiento de la válvula
¡LA VÁLVULA NO ES UNA JUNTA ESTANCA! El sensor está provisto
de una válvula con cierre automático que reduce al mínimo la entrada de
agua al barco cuando se extrae el inserto. La válvula de charnela curva
se activa mediante un muelle y la presión del agua. El agua empuja la
válvula hacia arriba para cerrar la abertura de modo que no entre un
chorro de agua al barco. Instale siempre el inserto o el tapón obturador
sujeto con la tapa roscada y el cable de seguridad para estanqueizar.
Utilización del tapón obturador
Para proteger el inserto, utilice el tapón obturador:
• Cuando el barco vaya a permanecer en agua salada durante más
de una semana.
• Cuando se vaya a sacar el barco del agua.
• Cuando sospeche que se han acumulado incrustaciones en el
rotor porque las indicaciones del instrumento son inexactas.
1. Las juntas tóricas deben estar intactas y bien lubricadas para
resultar estancas. En el tapón obturador, revise las juntas tóricas
(cámbielas según sea necesario) y lubríquelas con el lubricante de
silicona que se incluye o con vaselina (Figura 6).
2. Extraiga el inserto del casquillo retirando el cable de seguridad y
desenroscando la tapa roscada (Figura 4). De este modo saldrá el
inserto. Retire el inserto tirando lentamente. Introduzca el tapón
obturador en el casquillo.
9mm
(3/8-1/2")
mayor que la
aplicar
epoxi
abertura a través del
de moldeo
del forro exterior del
casco
espesor del casco
cilindro macizo o hueco
Figura 5. Preparación de un casco de sandwich de fibra de vidrio
Copyright © 2017 Airmar Technology Corp
4
forro interior
núcleo
forro exterior
35 Meadowbrook Drive, Milford, New Hampshire 03055-4613, USA
Copyright © 2017-2018 Airmar Technology Corp. Todos los derechos reservados.
inserto
juntas tóricas (2)
Figura 6. Sustitución de las juntas tóricas
Copyright © 2017 Airmar Technology Corp
NOTA: En el caso muy improbable de que la válvula se rompa,
cambie el casquillo la próxima vez que se saque el barco del agua.
3. Con el tapón obturador introducido a fondo, rosque la tapa roscada
varias vueltas hasta que la rosca se acople. Siga apretando la tapa
roscada hasta el fondo. Apriete a mano únicamente. No apriete en
exceso.
NOTA: El tapón obturador debe quedar introducido a fondo en el
casquillo y se debe roscar a fondo la tapa roscada para que la jun-
ta sea estanca.
4. Vuelva a colocar el cable de seguridad para evitar que el tapón
obturador se salga en el caso improbable de que la tapa roscada
se rompa o se rosque de forma incorrecta.
Hibernaje
Cuando deje el barco en el varadero para pasar el invierno, extraiga
el tapón obturador para que se vacíe el agua antes de volver a colo-
carlo. De este modo evitará que se congele el agua en torno al tapón
obturador, con el consiguiente riesgo de rotura.
Mantenimiento del inserto ultrasónico
PRECAUCIÓN: La cara activa del inserto ultrasónico se daña
fácilmente. No la raspe ni la lije con papel de lija grueso.
Las incrustaciones marinas afectan seriamente al funcionamiento del
inserto ultrasónico. Limpie la cara activa con una espátula roma, con
cuidado de no rayar la superficie (Figura 6). Si las incrustaciones son
muy abundantes, lije ligeramente en húmedo con papel de lija de gra-
no fino (320) húmedo/seco.
Para mantener la estanqueidad, las juntas tóricas deben estar exentas
de abrasiones y cortes. Coloque las juntas tóricas en el inserto ultrasó-
nico como se muestra (Figura 6). Las juntas tóricas restantes se sitúan
en posiciones similares en el tapón obturador.
Multisensor y piezas de repuesto
La información necesaria para pedir un sensor Airmar de recambio
está impresa en la etiqueta del cable. No retire la etiqueta. Cuando
efectúe el pedido, especifique el número de referencia, la fecha y la
frecuencia en kHz. Para mayor comodidad, anote estos datos en la
parte superior de la primera página.
Las piezas perdidas, rotas o gastadas se deben cambiar inmediata-
mente. Si ha comprado un casquillo de plástico y el casco del barco
es de madera o desea una resistencia mayor, compre un casquillo de
metal Airmar. Puede obtener los repuestos a través del fabricante del
instrumento o en un establecimiento de efectos navales.
Gemeco
USA
Tel:
Correo electrónico:
Airmar EMEA
Europa, Oriente Medio, África
Tel:
Correo electrónico:
www.airmar.com
flecha
obturador
tapón
junta tórica
amarilla
pequeñas
cara activa
PROA
803-693-0777
sales@gemeco.com
+33.(0)2.23.52.06.48
sales@airmar-emea.com
►