07
[03] x 1
Attach [03] to the wall to suit the drainage requirements using fixings appropriate to the substrate (not supplied). For connection
direct to the waste trap of a sink, attach the hose over the U-bend and push firmly into place on a push-fit connector, not supplied
(A). For connection to a downpipe or drain, attach the U-bend to the hose and ensure that the waste pipe is at least 30cm inside
the downpipe or drain (B). Do not connect without the U-bend, shown as (C) or (D).
À l'aide des fixations appropriées au substrat (non fournies), fixer l'élément [03] au mur afin de satisfaire les exigences
d'évacuation. Pour un raccordement direct au siphon d'un évier, raccorder le tuyau sur le coude en U et presser fermement pour
le mettre en place sur un raccord à emboîtement, non fourni (A). Pour un raccordement à un tuyau de descente ou d'évacuation,
raccorder le coude en U au tuyau et s'assurer que le tuyau d'évacuation se trouve à 30 cm minimum à l'intérieur du tuyau de
descente ou d'évacuation (B). Ne pas raccorder sans le coude en U, indiqué par le repère (C) ou (D).
Aby spełnić wymogi dotyczące odprowadzania wody, przymocować [03] do ściany, używając mocowań odpowiednich dla
danego rodzaju podłoża (brak w zestawie). Aby uzyskać bezpośrednie połączenie z syfonem zlewozmywaka, zamocować
wąż nad kolankiem i odpowiednio podłączyć go do złączki wciskowej (brak w zestawie) (A). W przypadku podłączenia do rury
odpływowej lub odpływu zamocować kolanko do węża i upewnić się, że rura ściekowa została umieszczona w rurze odpływowej
lub odpływie (B) na głębokości wynoszącej co najmniej 30 cm. Nie podłączać bez kolanka, ilustracja (C) lub (D).
Ataşaţi [03] de perete pentru a corespunde cerinţelor de scurgere, folosind elemente de fixare adecvate substratului
(nefurnizate). Pentru conectarea directă la evacuarea unei chiuvete, ataşaţi furtunul peste cotul în formă de U şi împingeţi ferm
în poziţie pe un conector cu ajustaj cu frecare, nefurnizat (A). Pentru conectarea la un tub sau canal de scurgere, ataşaţi cotul
în formă de U la furtun şi asiguraţi-vă că conducta de scurgere este cu cel puţin 30 cm în interiorul conductei sau canalului de
scurgere (B). Nu conectaţi fără cotul în formă de U, ilustrat ca (C) sau (D).
Fije [03] a la pared para adaptarse a los requisitos de drenaje con fijaciones adecuadas para la superficie (no proporcionado).
Si desea realizar una conexión directa con el sifón del fregadero, fije la manguera a través del tubo en U y empuje firmemente
hacia su lugar en un conector a presión, no proporcionado (A). Para la conexión a una tubería o desagüe, conecte el tubo en U
a la manguera y asegúrese de que la tubería del desagüe entra al menos 30 cm dentro del tubo o desagüe (B). No lo conecte
sin el tubo en U, que se muestra como (C) o (D).
Fixe [03] à parede de acordo com as exigências de escoamento utilizando elementos de fixação adequados ao substrato (não
fornecidos). Para uma ligação direta à válvula de escoamento de um lava-louças, fixe a mangueira sobre a ligação em U e
pressione firmemente para encaixar na devida posição num conector de encaixe por pressão, não fornecido (A). Para ligar
a um tubo de escoamento ou esgoto, encaixe a ligação em U à mangueira e certifique-se de que o tubo de evacuação está
introduzido, no mínimo, 30 cm no interior do tubo de escoamento ou esgoto (B). Não conecte sem a ligação em U, conforme
indicado em (C) ou (D).
GALA13082-01_209193_s1_s1_60cm built-in dishwasher IM V31120 BX220IM V3R.indd 16
[03]
A
C
[03]
B
D
16
10/11/2020 12:18