Reinigung Und Pflege - melitta OPTIMA TIMER Instruciones De Uso

Ocultar thumbs Ver también para OPTIMA TIMER:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 17
• Stellen Sie die gewünschte Startzeit durch wieder-
• Stellen Sie die gewünschte Startzeit durch wieder-
• Stellen Sie die gewünschte Startzeit durch wieder-
• Stellen Sie die gewünschte Startzeit durch wieder-
holtes Betätigen der Tasten „H" und „MIN" (
holtes Betätigen der Tasten „H" und „MIN" (
holtes Betätigen der Tasten „H" und „MIN" (
holtes Betätigen der Tasten „H" und „MIN" (
Ein schneller Vorlauf ist durch Halten der jeweiligen
Ein schneller Vorlauf ist durch Halten der jeweiligen
Ein schneller Vorlauf ist durch Halten der jeweiligen
Ein schneller Vorlauf ist durch Halten der jeweiligen
Taste möglich.
Taste möglich.
Taste möglich.
Taste möglich.
• Nach dem Loslassen der Tasten erscheint nach 2
• Nach dem Loslassen der Tasten erscheint nach 2
• Nach dem Loslassen der Tasten erscheint nach 2
• Nach dem Loslassen der Tasten erscheint nach 2
Sekunden wieder die aktuelle Uhrzeit. Die gewählte
Sekunden wieder die aktuelle Uhrzeit. Die gewählte
Sekunden wieder die aktuelle Uhrzeit. Die gewählte
Sekunden wieder die aktuelle Uhrzeit. Die gewählte
Startzeit bleibt erhalten, bis eine andere Zeit einge-
Startzeit bleibt erhalten, bis eine andere Zeit einge-
Startzeit bleibt erhalten, bis eine andere Zeit einge-
Startzeit bleibt erhalten, bis eine andere Zeit einge-
stellt oder das Gerät vom Netz getrennt wird.
stellt oder das Gerät vom Netz getrennt wird.
stellt oder das Gerät vom Netz getrennt wird.
stellt oder das Gerät vom Netz getrennt wird.
• Durch erneutes kurzes Betätigen der Taste „TIMER"
• Durch erneutes kurzes Betätigen der Taste „TIMER"
• Durch erneutes kurzes Betätigen der Taste „TIMER"
• Durch erneutes kurzes Betätigen der Taste „TIMER"
wird die Timer-Funktion für den nächsten
wird die Timer-Funktion für den nächsten
wird die Timer-Funktion für den nächsten
wird die Timer-Funktion für den nächsten
Brühvorgang aktiviert. Zur Kontrolle leuchtet die
Brühvorgang aktiviert. Zur Kontrolle leuchtet die
Brühvorgang aktiviert. Zur Kontrolle leuchtet die
Brühvorgang aktiviert. Zur Kontrolle leuchtet die
blaue LED und im Display erscheint kurz die pro-
blaue LED und im Display erscheint kurz die pro-
blaue LED und im Display erscheint kurz die pro-
blaue LED und im Display erscheint kurz die pro-
grammierte Startzeit.
grammierte Startzeit.
grammierte Startzeit.
grammierte Startzeit.
• Durch erneutes kurzes Drücken der „TIMER"-Taste
• Durch erneutes kurzes Drücken der „TIMER"-Taste
• Durch erneutes kurzes Drücken der „TIMER"-Taste
• Durch erneutes kurzes Drücken der „TIMER"-Taste
kann der automatische Brühstart jederzeit deakti-
kann der automatische Brühstart jederzeit deakti-
kann der automatische Brühstart jederzeit deakti-
kann der automatische Brühstart jederzeit deakti-
viert werden. Die blaue LED erlischt.
viert werden. Die blaue LED erlischt.
viert werden. Die blaue LED erlischt.
viert werden. Die blaue LED erlischt.
• Durch Drücken der „ON/OFF"-Taste kann der
• Durch Drücken der „ON/OFF"-Taste kann der
• Durch Drücken der „ON/OFF"-Taste kann der
• Durch Drücken der „ON/OFF"-Taste kann der
Brühprozess auch unabhängig von der programmier-
ten Startzeit durchgeführt werden.
ten Startzeit durchgeführt werden.
ten Startzeit durchgeführt werden.
ten Startzeit durchgeführt werden.
Programmierbare Warmhaltezeit
Programmierbare Warmhaltezeit
Längeres Warmhalten des Kaffees auf der Warmhalte -
Längeres Warmhalten des Kaffees auf der Warmhalte
Längeres Warmhalten des Kaffees auf der Warmhalte
Längeres Warmhalten des Kaffees auf der Warmhalte
platte führt zu Aromaverlusten. Aus diesem Grund
platte führt zu Aromaverlusten. Aus diesem Grund
platte führt zu Aromaverlusten. Aus diesem Grund
platte führt zu Aromaverlusten. Aus diesem Grund
empfehlen wir, den Kaffee nicht länger als 30 Minuten
empfehlen wir, den Kaffee nicht länger als 30 Minuten
empfehlen wir, den Kaffee nicht länger als 30 Minuten
empfehlen wir, den Kaffee nicht länger als 30 Minuten
warm zu halten. Diese Zeit ist voreingestellt. Damit ist
warm zu halten. Diese Zeit ist voreingestellt. Damit ist
warm zu halten. Diese Zeit ist voreingestellt. Damit ist
warm zu halten. Diese Zeit ist voreingestellt. Damit ist
eine optimale Kaffeequalität gesichert und unnötige
eine optimale Kaffeequalität gesichert und unnötige
eine optimale Kaffeequalität gesichert und unnötige
eine optimale Kaffeequalität gesichert und unnötige
Energieverluste werden vermieden. Sie können die
Energieverluste werden vermieden. Sie können die
Energieverluste werden vermieden. Sie können die
Energieverluste werden vermieden. Sie können die
Zeit bis zur automatischen Endabschaltung individuell
Zeit bis zur automatischen Endabschaltung individuell
Zeit bis zur automatischen Endabschaltung individuell
Zeit bis zur automatischen Endabschaltung individuell
in 4 Stufen bis zu 2 Stunden erhöhen, wenn Sie Ihren
in 4 Stufen bis zu 2 Stunden erhöhen, wenn Sie Ihren
in 4 Stufen bis zu 2 Stunden erhöhen, wenn Sie Ihren
in 4 Stufen bis zu 2 Stunden erhöhen, wenn Sie Ihren
Kaffee länger warmhalten möchten.
Kaffee länger warmhalten möchten.
Kaffee länger warmhalten möchten.
Kaffee länger warmhalten möchten.
• Zur Einstellung der Warmhaltezeit halten Sie die
• Zur Einstellung der Warmhaltezeit halten Sie die
• Zur Einstellung der Warmhaltezeit halten Sie die
• Zur Einstellung der Warmhaltezeit halten Sie die
Taste „ON/OFF" gedrückt. Im Display erscheint
Taste „ON/OFF" gedrückt. Im Display erscheint
Taste „ON/OFF" gedrückt. Im Display erscheint
Taste „ON/OFF" gedrückt. Im Display erscheint
0:30.
0:30.
0:30.
0:30.
• Stellen sie die gewünschte Warmhaltezeit durch
• Stellen sie die gewünschte Warmhaltezeit durch
• Stellen sie die gewünschte Warmhaltezeit durch
• Stellen sie die gewünschte Warmhaltezeit durch
mehrmaliges Betätigen der Taste „MIN" ein. (bis
mehrmaliges Betätigen der Taste „MIN" ein. (bis
mehrmaliges Betätigen der Taste „MIN" ein. (bis
mehrmaliges Betätigen der Taste „MIN" ein. (bis
max. 2 Stunden)
max. 2 Stunden)
max. 2 Stunden)
max. 2 Stunden)
• Nach Freigeben der Taste „ON/OFF" erscheint nach
• Nach Freigeben der Taste „ON/OFF" erscheint nach
• Nach Freigeben der Taste „ON/OFF" erscheint nach
• Nach Freigeben der Taste „ON/OFF" erscheint nach
2 Sekunden die akutelle Uhrzeit. Die zuletzt gewählte
2 Sekunden die akutelle Uhrzeit. Die zuletzt gewählte
2 Sekunden die akutelle Uhrzeit. Die zuletzt gewählte
2 Sekunden die akutelle Uhrzeit. Die zuletzt gewählte
Einstellung bleibt auch nach Trennung des Gerätes
Einstellung bleibt auch nach Trennung des Gerätes
Einstellung bleibt auch nach Trennung des Gerätes
Einstellung bleibt auch nach Trennung des Gerätes
vom Netz erhalten.
vom Netz erhalten.
vom Netz erhalten.
vom Netz erhalten.
Entkalkungsprogramm
Nur regelmäßiges Entkalken sichert die einwandfreie
Nur regelmäßiges Entkalken sichert die einwandfreie
Nur regelmäßiges Entkalken sichert die einwandfreie
Nur regelmäßiges Entkalken sichert die einwandfreie
Funktion des Gerätes. Wir empfehlen die Verwendung
Funktion des Gerätes. Wir empfehlen die Verwendung
Funktion des Gerätes. Wir empfehlen die Verwendung
Funktion des Gerätes. Wir empfehlen die Verwendung
von Swirl
®
von Swirl Oxy-Power oder Swirl Citrus-Clean. Zur
von Swirl Oxy-Power oder Swirl Citrus-Clean. Zur
von Swirl Oxy-Power oder Swirl Citrus-Clean. Zur
Vereinfachung dieses notwendigen Vorganges ist dieses
Vereinfachung dieses notwendigen Vorganges ist dieses
Vereinfachung dieses notwendigen Vorganges ist dieses
Vereinfachung dieses notwendigen Vorganges ist dieses
Gerät mit einem Entkalkungsprogramm ausgestattet.
Gerät mit einem Entkalkungsprogramm ausgestattet.
Gerät mit einem Entkalkungsprogramm ausgestattet.
Gerät mit einem Entkalkungsprogramm ausgestattet.
• Sobald die von der Einstellung der Wasserhärte
• Sobald die von der Einstellung der Wasserhärte
• Sobald die von der Einstellung der Wasserhärte
• Sobald die von der Einstellung der Wasserhärte
abhängige Anzahl von Brühungen erreicht ist, leuch-
abhängige Anzahl von Brühungen erreicht ist, leuch-
abhängige Anzahl von Brühungen erreicht ist, leuch-
abhängige Anzahl von Brühungen erreicht ist, leuch-
tet die rote LED (4) permanent auf. Damit wird
tet die rote LED (
tet die rote LED (
tet die rote LED (
angezeigt, dass die Entkalkung kurzfristig durchge-
angezeigt, dass die Entkalkung kurzfristig durchge-
angezeigt, dass die Entkalkung kurzfristig durchge-
angezeigt, dass die Entkalkung kurzfristig durchge-
führt werden sollte.
• Zur Vorbereitung des Entkalkungsprozesses füllen
Sie das Entkalkungsmittel nach Herstellerangaben in
den Wassertank.
• Betätigen Sie kurz die Taste „CALC" (4). Die rote
e Taste
LED blinkt.
.
• Der Entkalkungsprozess dauert 25 Minuten. Die
Restlaufzeit wird im Display angezeigt.
ch wieder-
IN" (
• Nur nach einem vollständigen Ablauf des Entkal -
r jeweiligen
kungs prozess erlischt die rote LED. Das Gerät schal-
tet sich automatisch ab und die aktuelle Uhrzeit
nt nach 2
wird angezeigt.
Die gewählte
• Nach Beendigung des Entkalkungsprozesses müssen
Zeit einge-
Sie das Gerät 2x mit klarem Wasser ohne Kaffee
t wird.
betreiben, um Entkalkerreste vollständig zu entfer-
ste „TIMER"
n
Oxy-Power oder Swirl
Citrus-Clean. Zur
®
) permanent auf. Damit wird
) permanent auf. Damit wird
) permanent auf. Damit wird
Restlaufzeit wird im Display angezeigt.
Restlaufzeit wird im Display angezeigt.
Restlaufzeit wird im Display angezeigt.
• Nur nach einem vollständigen Ablauf des Entkal
• Nur nach einem vollständigen Ablauf des Entkal
• Nur nach einem vollständigen Ablauf des Entkal
• Nur nach einem vollständigen Ablauf des Entkal
prozess erlischt die rote LED. Das Gerät schal-
prozess erlischt die rote LED. Das Gerät schal-
prozess erlischt die rote LED. Das Gerät schal-
prozess erlischt die rote LED. Das Gerät schal-
tet sich automatisch ab und die aktuelle Uhrzeit
tet sich automatisch ab und die aktuelle Uhrzeit
tet sich automatisch ab und die aktuelle Uhrzeit
tet sich automatisch ab und die aktuelle Uhrzeit
• Nach Beendigung des Entkalkungsprozesses müssen
• Nach Beendigung des Entkalkungsprozesses müssen
• Nach Beendigung des Entkalkungsprozesses müssen
• Nach Beendigung des Entkalkungsprozesses müssen
Sie das Gerät 2x mit klarem Wasser ohne Kaffee
Sie das Gerät 2x mit klarem Wasser ohne Kaffee
Sie das Gerät 2x mit klarem Wasser ohne Kaffee
Sie das Gerät 2x mit klarem Wasser ohne Kaffee
betreiben, um Entkalkerreste vollständig zu entfer-
betreiben, um Entkalkerreste vollständig zu entfer-
betreiben, um Entkalkerreste vollständig zu entfer-
betreiben, um Entkalkerreste vollständig zu entfer-
nen.

Reinigung und Pflege

• Ziehen Sie vor dem Reinigen immer den Netz
• Ziehen Sie vor dem Reinigen immer den Netz
• Ziehen Sie vor dem Reinigen immer den Netz
• Ziehen Sie vor dem Reinigen immer den Netz -
stecker.
• Tauchen Sie das Gerät oder das Netzkabel niemals
• Tauchen Sie das Gerät oder das Netzkabel niemals
• Tauchen Sie das Gerät oder das Netzkabel niemals
• Tauchen Sie das Gerät oder das Netzkabel niemals
in Wasser.
in Wasser.
in Wasser.
in Wasser.
• Reinigen Sie das Gehäuse mit einem weichen,
• Reinigen Sie das Gehäuse mit einem weichen,
• Reinigen Sie das Gehäuse mit einem weichen,
• Reinigen Sie das Gehäuse mit einem weichen,
feuchten Tuch.
feuchten Tuch.
feuchten Tuch.
feuchten Tuch.
• Reinigen Sie die Teile, die mit Kaffee in Berührung
• Reinigen Sie die Teile, die mit Kaffee in Berührung
• Reinigen Sie die Teile, die mit Kaffee in Berührung
• Reinigen Sie die Teile, die mit Kaffee in Berührung
kommen nach jedem Gebrauch. Der Filtereinsatz
kommen nach jedem Gebrauch. Der Filtereinsatz
kommen nach jedem Gebrauch. Der Filtereinsatz
kommen nach jedem Gebrauch. Der Filtereinsatz
und die Glaskanne sind spülmaschinenfest.
und die Glaskanne sind spülmaschinenfest.
und die Glaskanne sind spülmaschinenfest.
und die Glaskanne sind spülmaschinenfest.
• Der Wassertank kann unter fließendem Wasser
• Der Wassertank kann unter fließendem Wasser
• Der Wassertank kann unter fließendem Wasser
• Der Wassertank kann unter fließendem Wasser
abgespült werden. Verwenden Sie keine harte
abgespült werden. Verwenden Sie keine harte
abgespült werden. Verwenden Sie keine harte
abgespült werden. Verwenden Sie keine harte
Bürste.
Entsorgungshinweise
• Bitte informieren Sie sich über Entsorgungswege für
• Bitte informieren Sie sich über Entsorgungswege für
• Bitte informieren Sie sich über Entsorgungswege für
• Bitte informieren Sie sich über Entsorgungswege für
Elektro-Geräte bei Ihrem Fachhändler oder bei Ihrer
Elektro-Geräte bei Ihrem Fachhändler oder bei Ihrer
Elektro-Geräte bei Ihrem Fachhändler oder bei Ihrer
Elektro-Geräte bei Ihrem Fachhändler oder bei Ihrer
Gemeinde.
• Verpackungsmaterialien sind Rohstoffe und deshalb
• Verpackungsmaterialien sind Rohstoffe und deshalb
• Verpackungsmaterialien sind Rohstoffe und deshalb
• Verpackungsmaterialien sind Rohstoffe und deshalb
wiederverwendbar. Bitte führen Sie sie in den Roh
wiederverwendbar. Bitte führen Sie sie in den Roh
wiederverwendbar. Bitte führen Sie sie in den Roh
wiederverwendbar. Bitte führen Sie sie in den Roh -
stoffkreislauf zurück.
stoffkreislauf zurück.
stoffkreislauf zurück.
stoffkreislauf zurück.
• Make sure that energy supply in your household
corresponds with the information on the type label
(see bottom of the appliance).
• Some parts (e.g. the warming plate) become hot
while operating. Do not touch these parts.
• Never place the appliance on or beside hot
surfaces.
• Keep the appliance out of the reach of children.
• Make sure that the cord never comes into contact
with the hot warming plate.
• Pull the plug out of the socket before cleaning or in
case of absence for a longer time. Clock and Timer
have to be re-programmed afterwards.
while
• Never
surfac
DE
• Keep
• Make
with t
• Pull th
case o
have t
• Never
• The gl
• Do no
should
• Do no
• Do no
• This a
sons (
or me
or/and
person
ved in
applian
• This a
and si
shops,
cultur
other
• The re
must b
Custo
qualific
• Conne
tend o
• The d
• Set th
(
).
button
• To sav
secon
want t
the bu
than 1
the sa
5

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido