9.2 Отключайте изделие выключателем при внезапной остановке (вследствие исчезновения напряжения в
сети, заклинивания движущихся деталей и т.п.).
9.3 Не переносите подключенное к сети изделие, держа палец на выключателе.
10
Пользуйтесь, в случае необходимости, электрическими сетевыми удлинителями промышленного про-
изводства, рассчитанными на ток, потребляемый Вашим изделием (см. раздел ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИ-
СТИКИ).
11
Носите подходящую одежду и используйте защитные средства (защитные очки, пылезащитная маска,
наушники и т. д.). Работа с карщетками-насадками сопровождается выбросом обломков проволоки, поэтому
одежда и рукавицы должны быть достаточно плотными и не оставлять открытых участков тела. При этом не-
обходимо использовать фартук, нарукавники, защитную маску, пылезащитную маску, наушники и головной
убор.
12
Надежно закрепляйте обрабатываемую деталь.
12.1 При необходимости пользуйтесь тисками или струбциной.
12.2 Запрещается зажимать в тиски само изделие.
13
Содержите в порядке рабочее место. Прежде чем включить изделие, проверьте, не забыли ли Вы
убрать из зоны работы ключи, отвертки и другой вспомогательный инструмент.
14
Всегда будьте внимательны.
14.1 Используйте защитный кожух и дополнительную рукоятку изделия.
14.2 При всех видах работы обязательно держите УШМ обеими руками так, чтобы не закрывать вентиляци-
онные прорези - это защитит от возможных травм из-за попадания рук в рабочую зону.
14.3 Никогда не удерживайте обрабатываемую деталь ногой, рукой или на коленях. Закрепляйте ее на устой-
чивой подставке (верстаке). Это является важным условием в минимизации опасности контакта со сменным
инструментом, его заклинивания или потери контроля над машиной.
14.4 Удерживайте машину только за пластиковую ручку корпуса двигателя и дополнительную рукоятку,
особенно в случае выполнения работы, при которой возможно касание режущим инструментом скрытой
электропроводки или кабеля питания самой машины. Наличие контакта с проводкой, находящейся под на-
пряжением, может привести к тому, что корпус редуктора также окажется под напряжением, что ведет к по-
ражению оператора электрическим током в случае несоблюдения этого требования.
14.5 Всегда используйте сменный инструмент нужного размера, имеющий соответствующие посадочные
отверстия. Инструмент, который не подходят к опорному фланцу, гайке или шпинделю машины, вращается с
непредсказуемым биением, что ведет к потере управления изделием.
14.6 Не применяйте сношенные диски больших диаметров в УШМ, рассчитанных на диски меньших диаме-
тров. Частота вращения шпинделя таких машин, заметно выше максимально допустимой частоты вращения
больших дисков, что может привести к разрушению диска и стать причиной получения серьезной травмы.
14.7 Никогда не применяйте поврежденный или неоригинальный фланец и гайку. Они сконструированы
специально для данной машины с целью получения оптимальных эксплуатационных характеристик и безо-
пасности в работе.
14.8 Старайтесь работать в устойчивом положении, постоянно сохраняя равновесие, причем инструмент и
обрабатываемая поверхность должны находиться в поле Вашего зрения.
14.9 Подводите инструмент к материалу, с которым будете работать, только после включения машины и на-
бора оборотов двигателем.
14.10 Осторожно подводите и отводите инструмент к уже начатому резу, не допуская ее заклинивания или
падения оборотов двигателя из-за чрезмерной подачи.
14.11 По окончании работ, во время перерыва или перед заменой сменного инструмента после выключения
машины не кладите ее на какую-либо поверхность, прежде чем инструмент полностью не остановится, т.к.
он может зацепиться за поверхность, что приведет к потере контроля над изделием и серьезным травмам.
Затем обязательно отключите машину от электросети. Замену сменного инструмента производите только по-
сле его остывания до приемлемой температуры.
14.12 Не допускайте механических повреждений, ударов, падения изделия на твердые поверхности и т.п.
14.13 Оберегайте машину от воздействия интенсивных источников тепла или химически активных веществ, а
также от попадания жидкостей и посторонних твердых предметов внутрь изделия.
14.14 Не рекомендуется работать с изделием, если Вы сильно утомлены, находитесь в состоянии алкоголь-
ного опьянения или принимаете сильнодействующие медикаменты.
36
RU
Причины отдачи и действия по ее предотвращению
Отдача (обратный удар) - это внезапная реакция вследствие блокирования, заклинивания или перекоса
сменного инструмента, приводящая к его резкому торможению и неконтролируемому перемещению маши-
ны в направлении, противоположном направлению вращения инструмента в точке заклинивания.
Таким образом, отдача является следствием неверной или ошибочной эксплуатации УШМ, нарушением
правил выполнения работ. Она может быть предотвращена принятием соответствующих мер предосторож-
ности, указанных ниже.
1
Надежно удерживайте машину обеими руками и располагайтесь так, чтобы можно было противодей-
ствовать силам отдачи. Всегда находитесь в стороне от сменного инструмента, не допускайте его нахождения
на одной линии с вами. Отдача может быть причиной «скачка» УШМ вперед или назад, но при принятии мер
предосторожности оператор может компенсировать возникающие усилия и не потерять способность управ-
ления машиной.
2
В случае если происходит заклинивание сменного инструмента, или работа прерывается по какой-либо
другой причине (например, пропало электропитание), выключите УШМ и удерживайте ее в материале до
полной остановки инструмента. Никогда не пытайтесь извлечь УШМ из распиливаемой детали или вести ее в
обратном направлении, пока инструмент вращается и может произойти отдача. Найдите причину заклинива-
ния и устраните ее.
3
Не включайте УШМ повторно, пока сменный инструмент находится в резе. Если имеет место заклинива-
ние, то при повторном включении машины может произойти отдача.
4
Особенно осторожно работайте на углах, острых кромках и при распиливании тонкостенного профиля
из-за повышенной вероятности заклинивания. По этой же причине запрещено применение цепных и зубча-
тых пильных дисков.
5
При распиловке длинномерных заготовок с целью снижения риска отдачи за счет заклинивания от-
резного диска надежно закрепляйте заготовки. При распиловке они могут прогибаться под действием соб-
ственной массы, поэтому поддерживающие опоры должны располагаться с обеих сторон заготовки, рядом с
линией реза и около краев.
6
Будьте особенно осторожны, когда выполняете врезание в недоступных для осмотра участках, напри-
мер в уже существующей стене. Погружающийся отрезной диск может начать резание скрытых (например,
за стеной) предметов, что может стать причиной отдачи УШМ.
ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ
Внимание!
1
Используйте изделие и аксессуары в соответствии с настоящей Инструкцией и в целях, для которых они
предназначены.
2
Используйте только тот сменный инструмент, допустимая частота вращения которого выше, чем макси-
мальная частота вращения шпинделя УШМ.
3
Используйте только те зачистные и отрезные диски, внешний диаметр которых не превышает макси-
мальный диаметр круга конкретной модели, и имеющие посадочное отверстие с диаметром 22 мм. При
этом всегда устанавливайте защитный кожух.
4
Используйте только корщетки-насадки с диаметром не более 75мм и установочной внутренней резь-
бой М14.
5
Использование изделия для других операций и в иных целях, чрезмерная перегрузка или непрерывная
работа свыше 20 минут может привести к его выходу из строя.
6
Все действия, связанные с подготовкой к работе и обслуживанием машины, производите в защитных
перчатках.
7
Ознакомьтесь с предыдущими разделами и выполняйте изложенные в них требования.
Замена диска
1
Внимание! Убедитесь, что вилка электрического кабеля машины отключена от сетевой розетки.
2
Расположите машину на столе (верстаке) шпинделем D вверх (см. рис. 1, рис. 3, рис. 4 и рис. 5).
Зафиксируйте вал шпинделя стопором 4 и ключом из комплекта поставки открутите прижимную гай-
3
ку В, снимите ее, старый диск и опорный фланец С. Отпустите стопор.
4
Очистите снятые детали и шпиндель D от пыли и грязи.
5
Поместите фланец С на вал шпинделя с учетом их выборок.
RU
37